Bensé - Au paradis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bensé - Au paradis




Au paradis
В раю
J'ai fait pleurer tant de jolies filles
Я заставил плакать так много красивых девушек
De ces deux ans bien indécis
За эти два года неопределенности.
Je garde vents et ordalies
Я храню ветра и испытания,
Oui venteux novembre, nuageux juin
Да, ветреный ноябрь, облачный июнь.
Sur ma face les traces de leur main
На моем лице следы их рук,
Mais Julien, tu sais ce qu'on dit: tu ne l'emportes pas au paradis
Но, Жюльен, ты же знаешь, что говорят: с собой в рай не заберешь.
Oui mais
Да, но...
On emporte rien au paradis
С собой в рай ничего не возьмешь.
Raillant cet adage, en faisant fi
Насмехаясь над этой поговоркой, гордо,
Et plus volage qu'un péripatéticien je chéris
И более ветреный, чем странствующий философ, я лелею
Les fines silhouettes alanguies
Изящные, томные силуэты,
Dansant au feu de ma bougie et des fêtes
Танцующие в свете моей свечи и праздников.
Mais ça, cher ami, tu ne l'emportes pas au paradis!
Но это, дорогой друг, с собой в рай не возьмешь!
Je sais mais
Я знаю, но...
On emporte rien au paradis
С собой в рай ничего не возьмешь.
A part un fou rire ou un cri
Кроме безудержного смеха или крика,
De bons souvenirs ou des Si
Хороших воспоминаний или "если бы".
On emporte rien au paradis
С собой в рай ничего не возьмешь.
A part peut-être
Разве что...
Un bon expresso pour Gabi
Хороший эспрессо для Габи,
Un Voluto, son favori
Voluto, её любимый.
On emporte rien au paradis
С собой в рай ничего не возьмешь.
On emporte rien au paradis
С собой в рай ничего не возьмешь.





Writer(s): Julien Bensenior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.