Bensé - Et si... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bensé - Et si...




Et si...
And if...
Voilà bientôt 20 ans que j'essuie ses plâtres et avale des cendres,
I've been cleaning up his messes and swallowing his ashes for nearly 20 years now,
Cisif et si jeune, condamné à vie à voir son fardeau le descendre.
So young and conceited, condemned to watch his burden drag him down for life.
Sitôt arrivé au sommet, mon cur, mes yeux et mes ailes s'y brisent.
My heart, my eyes, and my wings shatter as soon as I reach the summit.
Ma vie et ma mort sont-elles si mêlées qu'au bout du compte je les méprise?
Have my life and death become so intertwined that I despise them both in the end?
Refrain:
Chorus:
Et si...
And if...
La mort ne m'effraie pas
Death does not frighten me
Ma vie...
My life...
J'en suis quelquefois las.
I am sometimes weary of it.
Et si...
And if...
Le ciel ne veut pas de moi,
Heaven doesn't want me,
Tant pis...
Too bad...
J'essaierai ici-bas.
I'll try it here on earth.
Je suis amoureux actuellement, j'aime une fille, elle même, et tant pis
I am in love right now, I love a girl, and even if
Pour moi et pour tous mes vieux serments, toujours se tenir à l'abri
It's not right for me and all of my old vows, to always keep out of the way
De ces histoires de mariés en blanc qu'on enterre tous toujours en noir
Of these stories of brides and grooms in white that we always bury in black,
Moi, je ne l'aimerai qu'entièrement jusqu'à ce que l'amour nous sépare.
I will love her completely until love separates us.
Refrain:
Chorus:
Et si...
And if...
La mort ne m'effraie pas
Death does not frighten me
Ma vie...
My life...
J'en suis quelquefois las.
I am sometimes weary of it.
Et si...
And if...
Le ciel ne veut pas de moi,
Heaven doesn't want me,
Tant pis...
Too bad...
J'essaierai avec Toi.
I'll try with You.
Et si...
And if...
La mort ne m'effraie pas
Death does not frighten me
Ma vie...
My life...
J'en suis quelquefois las.
I am sometimes weary of it.
Et si...
And if...
J'fais un gosse avec toi
I have a kid with you
Ma vie
My life
Pourrait s'arrêter
Could end there
Comme lui,
Like him,
4 ans après moi...
4 years after me...





Writer(s): Julien Bensenior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.