Paroles et traduction Bensé - Je pense à mes amis
Je pense à mes amis
Я думаю о своих друзьях
Quand
à
l'automne
m'abandonne
l'énième
Lolita
Когда
осенью
меня
бросает
очередная
Лолита
Misogynie,
je
m'imagine
errant
Мрачный,
я
представляю
себя
странствующим
D'aventure
en
aventure
et
de
Charybde
en
Scylla
От
приключения
к
приключению,
от
Харибды
до
Сциллы
Je
pense
à
eux,
au
diable
les
amants...
Я
думаю
о
них,
к
черту
любовниц...
Je
pense
à
mes
amis
Я
думаю
о
своих
друзьях
Je
pense
à
mes
amis
Я
думаю
о
своих
друзьях
Je
pense
à
mes
amis
et
puis
Я
думаю
о
своих
друзьях
и
затем
J'appelle
mes
amis
Nicolas,
Pierre,
Emilie
Звоню
своим
друзьям
Николя,
Пьеру,
Эмили
Chantent
à
l'autre
bout
du
fil
à
des
milliers
d'années
de
moi
Они
поют
на
другом
конце
провода,
за
тысячи
километров
от
меня
Mon
Julien
demain
c'est
le
printemps
Мой
Жюльен,
завтра
уже
весна
Dans
notre
maison
bleue
les
enfants
n'attendent
plus
que
toi
В
нашем
голубом
доме
дети
ждут
только
тебя
Et
les
poèmes
que
tu
sèmes
au
vent
И
стихов,
что
ты
сеешь
на
ветер
Et
sous
les
flocons
blancs
И
под
белыми
хлопьями
снега
Je
pense
à
mes
amis
Я
думаю
о
своих
друзьях
Je
pense
à
mes
amis
Я
думаю
о
своих
друзьях
Je
pense
à
mes
amis
et
puis
Я
думаю
о
своих
друзьях
и
затем
Retrouve
mes
amis
Seb,
Aurélien,
Virginie
Встречаю
своих
друзей
Себа,
Орельена,
Виржини
Tenteront
alors
ivres
morts
autour
de
la
table
en
bois
Которые
будут,
напившись
до
бесчувствия,
пытаться
за
деревянным
столом
De
parler
d'amour
et
du
bon
Dieu
Говорить
о
любви
и
о
Боге
Tandis
qu'à
minuit
nous
nous
en
iront
pêcher
sans
appât
Пока
в
полночь
мы
не
уйдем
ловить
рыбу
без
наживки
Les
femmes
poisson
de
nos
17
ans
Женщин-рыб
наших
17
лет
Veiller
l'absent
Ожидая
отсутствующего
Qui
manque
à
ses
amis,
il
manque
à
ses
amis,
il
manque
à
ses
amis
içi
Которого
не
хватает
его
друзьям,
его
не
хватает
его
друзьям,
его
не
хватает
его
друзьям
здесь
Mais
pense
à
ses
amis,
et
chante
ainsi...
Но
он
думает
о
своих
друзьях
и
поет
так...
Je
pense
à
mes
amis
Я
думаю
о
своих
друзьях
Je
pense
à
mes
amis
Я
думаю
о
своих
друзьях
Je
pense
à
mes
amis
ici
Я
думаю
о
своих
друзьях
здесь
Et
manque
à
mes
amis
И
скучаю
по
своим
друзьям
Nicolas,
Pierre,
Emilie
Николя,
Пьеру,
Эмили
Je
pense
à
mes
amis,
je
pense
à
mes
amis
içi
Я
думаю
о
своих
друзьях,
я
думаю
о
своих
друзьях
здесь
Et
manque
à
mes
amis,
Seb,
Aurélien,
Virgine...
И
скучаю
по
своим
друзьям,
Себу,
Орельену,
Виржини...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Bensenior, Samy Osta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.