Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Auf gute alte Zeiten
Auld
Lang"
Auf
gute
alte
Zeiten
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Sollt'
alte
Freundschaft
je
vergeh'n
An�
ne�er
brought
to
mind
Und
nie
mehr
im
Sinn
entsteh'n?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Sollt'
alte
Freundschaft
je
vergeh'n
An�
auld
lang
syne
Und
die
längst
vergang'ne
Zeit?
For
auld
lang
syne,
my
jo
Auf
längst
vergang'ne
Zeit,
meine
Liebe,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
We�ll
tak�
a
cup
o�
kindness
yet
Wir
heben
den
Kelch
der
Güte
noch,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
An�
surely
ye�ll
be
your
pint-stowp
Und
sicher
reichst
du
deinen
Krug,
An�
surely
I�ll
be
mine
Und
sicher
reich'
ich
meinen.
An�
we�ll
tak
a
cup
o�
kindness
yet
Und
wir
heben
den
Kelch
der
Güte
noch,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
For
auld
lang
syne,
my
jo
Auf
längst
vergang'ne
Zeit,
meine
Liebe,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
We�ll
tak�
a
cup
o�
kindness
yet
Wir
heben
den
Kelch
der
Güte
noch,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
We
twa
hae
paidl�d
i�
the
burn
Wir
zwei,
wir
paddelten
im
Bach,
Frae
morning
sun
till
dine
Vom
Morgenglanz
bis
zum
Mittagsschmaus.
But
the
seas
between
us
braid
hae
roar�d
Doch
Meere
zwischen
uns,
so
breit,
tobten
laut,
For
auld
lang
syne
Seit
längst
vergang'ner
Zeit.
For
auld
lang
syne,
my
jo
Auf
längst
vergang'ne
Zeit,
meine
Liebe,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
We�ll
tak�
a
cup
o�
kindness
yet
Wir
heben
den
Kelch
der
Güte
noch,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
An�
there�s
a
hand,
my
trusty
fiere
Und
hier
meine
Hand,
meine
treue
Freundin,
An�
gie�s
a
hand
o�
thine
Und
reich
mir
deine
Hand!
An�
we�ll
tak
a
right
gude-willy
waught
Und
wir
trinken
tief
und
herzlich
zu,
For
auld
lang
syne
Auf
längst
vergang'ne
Zeit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brotherton Lee Keith, Unknown Pd Writer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.