Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta en blanco
Blank Letter
Ella
busca
otra
salida
y
me
olvidó
She's
looking
for
another
way
out
and
forgot
me
Le
comenta
a
sus
amigas
de
como
soy
She
tells
her
friends
what
I'm
like
Yo
no
quise
ni
molestarte
por
si
voy
I
didn't
even
want
to
bother
you
in
case
I
go
Te
he
escrito
una
carta
I
wrote
you
a
letter
Pa
cuando
yo
te
vea
For
when
I
see
you
Pero
esta
es
la
cuarta
But
this
is
the
fourth
one
Si
me
repeles
dime
qué
tú
ya
estás
harta
If
you
reject
me,
tell
me
you're
already
fed
up
Solo
dime
que
estás
harta
(oye)
Just
tell
me
you're
fed
up
(hey)
Tengo
doscientos
pesos
I
have
two
hundred
pesos
Voy
nadando
metido
dentro'e
tus
besos
I'm
swimming,
immersed
in
your
kisses
Perderte
me
demuestra
que
yo
soy
menso
Losing
you
shows
me
that
I'm
a
fool
Nunca
quise,
pero
es
que
a
veces
no
pienso
I
never
wanted
to,
but
sometimes
I
don't
think
Sumándome
problemas
Adding
to
my
problems
Le
dan
la
paranoia
to'
mis
temas
All
my
songs
give
her
paranoia
Dice
que
no
haga
caso
a
la'
demá'
She
says
don't
listen
to
the
others
Contra
mi
dirección
tú
siempre
rema'
You
always
row
against
my
direction
Y
me
encuentro
yo
solo
en
mi
mente
And
I
find
myself
alone
in
my
mind
Y
discuto
con
un
loco
muy
frecuente
And
I
argue
with
a
madman
very
often
Y
no
encuentro
yo
la
paz,
tú
eres
la
fugaz
And
I
can't
find
peace,
you're
fleeting
Olvídame
si
quieres
o
es
que
tú
no
eres
capaz
Forget
me
if
you
want
or
are
you
not
capable?
No
soy
ningún
demonio
ni
tampoco
en
la
noche
llamándote
yo
te
agobio
I'm
not
a
demon,
nor
do
I
bother
you
calling
you
at
night
Dime
si
me
quieres
o
tú
solo
me
piensas
por
odio
Tell
me
if
you
love
me
or
you
only
think
of
me
out
of
hate
Pero
que
no
me
superas
nunca,
eso
es
más
que
obvio
(obvio)
But
that
you'll
never
get
over
me,
that's
more
than
obvious
(obvious)
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Verdad,
verdad
True,
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Verdad,
verdad
True,
true
Si
fuera
tu
pareja
no
te
gustaría
If
I
were
your
partner
you
wouldn't
like
it
Peleando
por
cosas
de
cómo
sería
Fighting
over
things
about
how
it
would
be
Quería
comerte
cuando
no
podía
I
wanted
to
eat
you
up
when
I
couldn't
Despierto
en
mi
cama
y
la
encuentro
vacía
I
wake
up
in
my
bed
and
find
it
empty
Pero
yo
no
me
quejo,
yo
muevo
los
cosos
But
I
don't
complain,
I
make
things
happen
Y
mis
billetes
cuento
perezoso
And
I
count
my
bills
lazily
No
puedo
fingir
de
que
no
soy
celoso
I
can't
pretend
I'm
not
jealous
Tengo
lágrimas
mías
en
lo'
calabozo'
I
have
my
tears
in
the
dungeons
Por
tanto
dolor
me
compre
una
pistola
Because
of
so
much
pain
I
bought
a
gun
Esa
es
la
mía
no
me
deja
sola
That's
mine,
it
doesn't
leave
me
alone
Te
tira
besitos
cuando
yo
la
apretó
It
blows
you
kisses
when
I
squeeze
it
Y
me
dice
que
está
mal
si
no
le
doy
bola
And
it
tells
me
it's
wrong
if
I
don't
pay
attention
to
it
Soy
el
de
la
calle,
no
de
las
consola'
I'm
from
the
streets,
not
from
consoles
Y
si
le
tiro
me
salto
la
cola
And
if
I
shoot,
I
skip
the
line
Vendí
mi
corazón
y
me
quedé
quieto
I
sold
my
heart
and
stood
still
Hacer
el
dinero
lo
único
que
mola,
oh,
oh,
oh
Making
money
is
the
only
thing
that
matters,
oh,
oh,
oh
Ella
busca
otra
salida
y
me
olvidó
She's
looking
for
another
way
out
and
forgot
me
Le
comenta
a
sus
amigas
de
como
soy
She
tells
her
friends
what
I'm
like
Yo
no
quise
ni
molestarte
por
si
voy
I
didn't
even
want
to
bother
you
in
case
I
go
Y
me
encuentro
yo
solo
en
mi
mente
And
I
find
myself
alone
in
my
mind
Y
discuto
con
un
loco
muy
frecuente
And
I
argue
with
a
madman
very
often
Y
no
encuentro
yo
la
paz,
tú
eres
la
fugaz
And
I
can't
find
peace,
you're
fleeting
Olvídame
si
quieres
o
es
que
tú
no
eres
capaz
Forget
me
if
you
want
or
are
you
not
capable?
No
soy
ningún
demonio
I'm
not
a
demon
Ni
tampoco
en
la
noche
llamándote
yo
te
agobio
Nor
do
I
bother
you
calling
you
at
night
Dime
si
me
quieres
o
tú
solo
me
piensas
por
odio
Tell
me
if
you
love
me
or
you
only
think
of
me
out
of
hate
Pero
que
no
me
superas
nunca,
eso
es
más
que
obvio
(obvio)
But
that
you'll
never
get
over
me,
that's
more
than
obvious
(obvious)
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Verdad,
verdad
True,
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Dime
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Verdad,
verdad
True,
true
Dime
no
es
verdad,
oye
Tell
me
it's
not
true,
hey
Free
Sufian,
oye
free
El
Catalán
Free
Sufian,
hey
free
El
Catalán
Free
Sufian,
oye
free
El
Catalán
Free
Sufian,
hey
free
El
Catalán
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martinez Moldes, David Risco Alfonso, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.