Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Precio del Dinero
The Price of Money
Por
la
música
seguro
que
termino
en
el
infierno
For
the
music,
I'm
sure
I'll
end
up
in
hell
Y
por
cómo
le
contesto
me
dice
que
no
estoy
cuerdo
And
for
how
I
answer
her,
she
says
I'm
not
sane
¿Y
qué
voy
a
hacer?
And
what
am
I
going
to
do?
Quiere
mi
alma
el
que
tiene
en
la
cabeza
los
cuerno'
The
one
with
horns
on
his
head
wants
my
soul
Y
mi
visión
la
pierdo,
y
de
mí
va
a
ser
And
I
lose
my
vision,
and
it's
going
to
be
because
of
me
Por
estar
en
la'
misione'
no
te
pude
yo
tener
For
being
on
a
mission,
I
couldn't
have
you
Abogados
que
financio
pa
mi
nombre
defender
Lawyers
I
finance
to
defend
my
name
Mami,
solo
me
queda
un
deseo
Baby,
I
only
have
one
wish
left
Contigo
yo
lo
quemo,
debo
querer
With
you
I
burn
it,
I
must
love
Mala
mía,
bebé
My
bad,
baby
Pero
hoy
te
quiero
buscar
But
today
I
want
to
find
you
Combino
notas
con
tragos
de
la
doble
C
(C)
I
combine
notes
with
sips
of
double
C
(C)
Manzana
y
me
pongo
a
flotar
Apple
and
I
start
to
float
Esa
viste
Prada,
no
puedes
comparar
That
one
wears
Prada,
you
can't
compare
Como
un
asesino
yo
te
quiero
matar
Like
an
assassin
I
want
to
kill
you
Esa
cinturita
me
quiere
hipnotizar,
yah
That
little
waist
wants
to
hypnotize
me,
yeah
Dime
entonces
cómo
va
a
ser
(yah)
So
tell
me
then,
how's
it
gonna
be?
(Yeah)
Dime
cómo
hago
para
verte
Tell
me
how
I
can
see
you
Que
ya
ni
por
su
zona
yo
me
puedo
pasear
(Pasear)
I
can't
even
walk
around
her
area
anymore
(Walk
around)
Devuelve
a
mi
vida
tú
la
suerte
Bring
luck
back
into
my
life
Enemigos
que
hablan,
pero
nunca
me
pueden
tocar
Enemies
who
talk,
but
can
never
touch
me
Sé
qué
te
han
comentado
de
mí
I
know
they've
told
you
about
me
Eso
suena
algo
clásico
That
sounds
kind
of
classic
Preguntándome
tú
a
mí
si
You
asking
me
if
Quiere
comerte
si
es
básico
I
want
to
eat
you
out
is
basic
Si
sabes
que
me
gusta
el
dinero
If
you
know
I
like
money
Me
envuelvo
de
nuevo
y
al
tiempo
la
veo
I
get
high
again
and
after
a
while
I
see
her
A
vece'
no
le
soy
yo
sincero
Sometimes
I'm
not
sincere
with
her
Me
coge
al
vuelo,
sabe
si
le
miento
She
catches
me
on
the
fly,
she
knows
if
I'm
lying
Le
gusto
porque
soy
bandolero
She
likes
me
because
I'm
a
bandit
Siempre
sabe
a
nuevo
y
adentro
me
quedo
It
always
feels
new
and
I
stay
inside
Me
da
igual
si
ya
tiene
otro
jevo
I
don't
care
if
she
already
has
another
boyfriend
Siempre
yo
me
atrevo
si
ese
e'
mamahuevo
I
always
dare
if
he's
a
pussy
Si
sabes
que
te
toco,
te
pones
grave
(grave)
If
you
know
I
touch
you,
you
get
serious
(Serious)
Si
sube
la
tempe,
tengo
el
jarabe
(-rabe)
If
the
temperature
rises,
I
have
the
syrup
(-rup)
Le
gustan
mis
vídeo'
que
tengo
en
gale
(gale)
She
likes
my
videos
that
I
have
in
the
gallery
(Gallery)
Paso
a
buscarla
siempre
en
su
chalet
(chalet)
I
always
pick
her
up
at
her
chalet
(Chalet)
Y
tú,
apaga
la
lu'
And
you,
turn
off
the
light
Se
trepa
como
loba
(loba)
She
climbs
like
a
wolf
(Wolf)
Esta
noche
es
en
mi
alcoba
(-coba;
oh-oh-oh)
Tonight
is
in
my
bedroom
(-room;
oh-oh-oh)
Y
tú,
apaga
la
lu'
And
you,
turn
off
the
light
Se
trepa
como
loba
She
climbs
like
a
wolf
Esta
noche
es
en
mi
alcoba
(oh-oh)
Tonight
is
in
my
bedroom
(Oh-oh)
Mala
mía,
bebé
My
bad,
baby
Pero
hoy
te
quiero
buscar
But
today
I
want
to
find
you
Combino
notas
con
tragos
de
la
doble
C
(C)
I
combine
notes
with
sips
of
double
C
(C)
Manzana
y
me
pongo
a
flotar
Apple
and
I
start
to
float
Esa
viste
Prada,
no
puedes
comparar
That
one
wears
Prada,
you
can't
compare
Como
un
asesino
yo
te
quiero
matar
Like
an
assassin
I
want
to
kill
you
Esa
cinturita
me
quiere
hipnotizar
That
little
waist
wants
to
hypnotize
me
Oye,
Nuviala
Hey,
Nuviala
Mala
mía,
bebé
My
bad,
baby
Pero
esa
boca
yo
te
la
quiero
a
ti
besar
But
I
want
to
kiss
that
mouth
of
yours
Tú
no
para'
de
evitar
You
don't
stop
avoiding
Y
no
paro
yo
de
pensar,
ah
And
I
don't
stop
thinking,
ah
Oye,
el
precio
del
dinero
Hey,
the
price
of
money
Yah,
el
precio
del
dinero,
yah-yah
Yeah,
the
price
of
money,
yeah-yeah
El
precio
del
dinero,
ah-ah
The
price
of
money,
ah-ah
Por
la
música
seguro
que
termino
en
el
infierno
For
the
music,
I'm
sure
I'll
end
up
in
hell
Y
por
cómo
le
contesto
me
dice
que
no
estoy
cuerdo
And
for
how
I
answer
her,
she
says
I'm
not
sane
¿Y
qué
voy
a
hacer?
And
what
am
I
going
to
do?
Quiere
mi
alma
el
que
tiene
en
la
cabeza
los
cuerno'
The
one
with
horns
on
his
head
wants
my
soul
Y
mi
visión
la
pierdo,
y
de
mí
va
a
ser
And
I
lose
my
vision,
and
it's
going
to
be
because
of
me
Por
estar
en
la'
misione'
no
te
pude
yo
tener
For
being
on
a
mission,
I
couldn't
have
you
Abogados
que
financio
pa
mi
nombre
defender,
yah
Lawyers
I
finance
to
defend
my
name,
yeah
Por
la
música
seguro
que
termino
en
infierno
For
the
music,
I'm
sure
I'll
end
up
in
hell
Por
la
música
seguro
que
termino
en
infierno
For
the
music,
I'm
sure
I'll
end
up
in
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Nuviala Pedruzo, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.