Paroles et traduction Beny Jr - Estación Espacial
Tú
dime
qué
yo
hago
mal
Ты
скажи
мне,
что
я
делаю
неправильно
Dime
si
lo
pue'o
arreglar
Скажи
мне,
смогу
ли
я
это
исправить
Mi
reflejo
triste
me
dice
"fatal"
Моё
грустное
отражение
говорит
мне
"фатально"
Cuando
le
pregunto
no
me
quiere
ni
hablar
Когда
я
его
спрашиваю,
он
даже
не
хочет
со
мной
разговаривать
Cuatro
de
la
noche,
no
me
tires
los
boche'
Четыре
ночи,
не
бросай
мне
боче'
Yo
ya
no
me
esfuerzo
para
to'
este
derroche
Я
больше
не
прилагаю
усилий
для
всех
этих
растрат
No
vi
tu
llamada,
estaba
dentro
del
coche
Я
не
видел
твоего
звонка,
я
был
в
машине
Esa
'e
la
típica,
yo
la
he
visto
con
una
Это
типичный
вариант,
я
видел
такое
с
одним
Y
a
esa
JR
no
le
suma
И
это
JR
не
добавляет
Esta'
me
disgustan
pero
tú
mi
vista
anula
(anula)
Они
вызывают
у
меня
отвращение,
но
ты
отменяешь
мое
видение
(отменяешь)
Quedamos
solo
debajo
'e
la
luna
Мы
одни
под
луной
Y
para
mí
muévelo
И
для
меня
перемести
это
Esa
me
vacila
como
Jennifer
Lo
Это
колеблется
меня,
как
Дженнифер
Ло
Tú
no
me
hostigas
pero
yo
no
te
celo
Ты
не
приставаешь
ко
мне,
но
я
тебе
не
завидую
Como
me
fascina,
no
lo
debo
contarlo
Поскольку
это
меня
очаровывает,
мне
не
следует
об
этом
рассказывать.
Tensará,
todo
en
mi
vida
tensará
Будет
напрягаться,
все
в
моей
жизни
будет
напрягаться
Dime
si
el
recuerdo
se
queda
Скажи
мне,
останется
ли
память
O
si
mi
camino
se
para
y
no
sé
qué
hacer
Или
если
мой
путь
остановится,
и
я
не
знаю,
что
делать
Tensará,
todo
en
mi
vida
tensará
Будет
напрягаться,
все
в
моей
жизни
будет
напрягаться
Dime
si
el
recuerdo
se
queda
Скажи
мне,
останется
ли
память
O
si
mi
camino
se
para
y
no
sé
qué
hacer
Или
если
мой
путь
остановится,
и
я
не
знаю,
что
делать
Me
dice
que
relaje
y
que
no
sea
rudo
(-Udo)
Он
говорит
мне
расслабиться
и
не
грубить
(-Удо)
Sorry,
es
el
trago
de
mi
zumo
Извините,
это
мой
сок
Y
yo
nunca
me
la
vivo,
mis
ojos
son
por
el
humo
(Humo)
И
я
никогда
этим
не
живу,
мои
глаза
от
дыма
(Дыма)
Mami
ni
siquiera
yo
consumo
Мамочка,
я
даже
не
употребляю
Y
me
envidian
y
lo
sé
И
они
завидуют
мне,
и
я
это
знаю
Es
por
como
combino
máscara
y
polo
che
Это
из-за
того,
как
я
сочетаю
маску
и
рубашку-поло.
Y
le
hago
la
guerra
que
me
creo
que
soy
el
Che
И
я
воюю
с
ним,
потому
что
думаю,
что
я
Че
Cero
cocaína
mami,
cero
Percocet
Ноль
кокаина,
мама,
ноль
Percocet.
O
la
pongo
del
revé'
Или
я
переверну
его
вверх
дном
Tú
dime
qué
yo
hago
mal
Ты
скажи
мне,
что
я
делаю
неправильно
Dime
si
lo
pue'o
arreglar
Скажи
мне,
смогу
ли
я
это
исправить
Mi
reflejo
triste
me
dice
"fatal"
Моё
грустное
отражение
говорит
мне
"фатально"
Cuando
le
pregunto
no
me
quiere
ni
hablar
Когда
я
его
спрашиваю,
он
даже
не
хочет
со
мной
разговаривать
Cuatro
de
la
noche,
no
me
tires
los
boche'
Четыре
ночи,
не
бросай
мне
боче'
Yo
ya
no
me
esfuerzo
para
to'
este
derroche
Я
больше
не
прилагаю
усилий
для
всех
этих
растрат
No
vi
tu
llamada,
estaba
dentro
del
coche
Я
не
видел
твоего
звонка,
я
был
в
машине
Invítame
a
solas
Пригласи
меня
одного
Y
yo
nada
lo
siento,
pero
me
siento
con
mi
pistola
И
я
ничего
не
чувствую,
но
чувствую
своим
пистолетом
A
veces
yo
le
envidio
por
que
ya
no
eres
na'
mi
señora
Иногда
я
тебе
завидую,
потому
что
ты
больше
не
моя
леди
Hoy
llamando
a
deshoras
Сегодня
звоню
в
нерабочее
время
Quiero
verte
aquí
ahora
Я
хочу
видеть
тебя
здесь
сейчас
Parece
de
mentira,
no
tengo
pulso
Это
кажется
невероятным,
у
меня
нет
пульса
Muerto
mi
cora
мертво
мое
сердце
Tensará,
todo
en
mi
vida
tensará
Будет
напрягаться,
все
в
моей
жизни
будет
напрягаться
Dime
si
el
recuerdo
se
queda
Скажи
мне,
останется
ли
память
O
si
mi
camino
se
para
y
no
sé
qué
hacer
Или
если
мой
путь
остановится,
и
я
не
знаю,
что
делать
Tensará,
todo
en
mi
vida
tensará
Будет
напрягаться,
все
в
моей
жизни
будет
напрягаться
Dime
si
el
recuerdo
se
queda
Скажи
мне,
останется
ли
память
O
si
mi
camino
se
para
y
no
sé
qué
hacer
Или
если
мой
путь
остановится,
и
я
не
знаю,
что
делать
Invítame
a
solas
Пригласи
меня
одного
Y
yo
nada
lo
siento,
pero
me
siento
con
mi
pistola
И
я
ничего
не
чувствую,
но
чувствую
своим
пистолетом
A
veces
yo
le
envidio
por
que
ya
no
eres
na'
mi
señora
Иногда
я
тебе
завидую,
потому
что
ты
больше
не
моя
леди
Hoy
llamando
a
deshoras
Сегодня
звоню
в
нерабочее
время
Quiero
verte
aquí
ahora
Я
хочу
видеть
тебя
здесь
сейчас
Parece
de
mentira,
no
tengo
pulso
Это
кажется
невероятным,
у
меня
нет
пульса
Muerto
mi
cora
мертво
мое
сердце
Free
El
Cata,
yeah
Свободна
Эль
Ката,
да.
Invítame
a
solas
Пригласи
меня
одного
Y
yo
no,
no
lo
siento,
pero
me
siento
con
mi
pistola
И
я
нет,
я
этого
не
чувствую,
но
я
чувствую
это
своим
пистолетом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Risco Alfonso, Jorge Martinez Moldes, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.