Paroles et traduction en allemand Beny Jr - Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Barcelona
para
Colombia
Von
Barcelona
nach
Kolumbien
De
Colombia
pa
las
Canarias
Von
Kolumbien
auf
die
Kanaren
Y
de
Canarias
para
Puerto
Rico
Und
von
den
Kanaren
nach
Puerto
Rico
Soy
solitario,
voy
en
carro
todo
el
día
Ich
bin
einsam,
fahre
den
ganzen
Tag
im
Auto
Pero
si
tú
me
quieres
ver,
me
dices
que
yo
te
baje
a
resolver
Aber
wenn
du
mich
sehen
willst,
sag
mir
Bescheid,
dann
komme
ich
vorbei,
um
es
zu
klären
Me
tienes
adicto,
mami,
tu
piel
es
mi
mercancía
Du
machst
mich
süchtig,
Mami,
deine
Haut
ist
meine
Ware
Mientras
estoy
quemando,
tú
me
haces
perder
mi
sed
Während
ich
rauche,
verlierst
du
durch
mich
meinen
Durst
Si
tú
sabes
cómo
soy,
como
cuarenta
enemigos
Wenn
du
weißt,
wie
ich
bin,
wie
vierzig
Feinde
To'
me
quieren
a
mí
matar
Alle
wollen
mich
töten
Pero
solo
con
la
boca,
ninguno
me
puede
tocar
Aber
nur
mit
dem
Mund,
keiner
kann
mich
berühren
Me
paseo
en
su
zona,
me
gusta
a
mí
vacilar
Ich
fahre
in
ihrer
Gegend
herum,
ich
mag
es,
zu
provozieren
A
veces
la
visito,
me
dice
que
soy
vulgar
Manchmal
besuche
ich
sie,
sie
sagt,
ich
sei
vulgär
Me
dice
que
le
gusta
si
yo
la
empiezo
a
besar
Sie
sagt,
es
gefällt
ihr,
wenn
ich
anfange,
sie
zu
küssen
Que
cambie
yo
mi
mente,
que
es
demasiado
peculiar
Dass
ich
meine
Denkweise
ändern
soll,
dass
sie
zu
eigenartig
ist
Y
a
esa
no
le
debo
para
nada
suplicar
Und
die
muss
ich
überhaupt
nicht
anflehen
Y
las
luces
ella
las
cierra
y
yo
no
tengo
ni
la
perla
y
me
estaba'
gritando:
"amor"
Und
sie
macht
die
Lichter
aus
und
ich
habe
nicht
mal
die
Pille
und
sie
schrie:
"Liebling"
Y
yo
no
tengo
tiempo
pa
estar
en
relación
Und
ich
habe
keine
Zeit
für
eine
Beziehung
Me
gusta
hacer
dinero,
ese
es
mi
único
don
Ich
liebe
es,
Geld
zu
verdienen,
das
ist
meine
einzige
Gabe
Cuando
yo
tapo
mi
cara
y
me
voy
pa
la
misión
Wenn
ich
mein
Gesicht
bedecke
und
mich
auf
die
Mission
begebe
Soy
solitario,
voy
en
carro
todo
el
día
Ich
bin
einsam,
fahre
den
ganzen
Tag
im
Auto
Pero
si
tú
me
quieres
ver,
me
dices
que
yo
te
baje
a
resolver
Aber
wenn
du
mich
sehen
willst,
sag
mir
Bescheid,
dann
komme
ich
vorbei,
um
es
zu
klären
Me
tienes
adicto,
mami,
tu
piel
es
mi
mercancía
Du
machst
mich
süchtig,
Mami,
deine
Haut
ist
meine
Ware
Mientras
estoy
quemando,
tú
me
haces
perder
mi
sed
Während
ich
rauche,
verlierst
du
durch
mich
meinen
Durst
El
pelo
negro
y
en
la
cintura
tatuaje
Schwarzes
Haar
und
an
der
Taille
ein
Tattoo
Secreto
de
victoria
ella
lo
tiene
de
encaje
Sie
trägt
Spitze
von
Victoria's
Secret
Me
tiene
flotando,
que
me
lleva
pa'
otra
fase
Sie
lässt
mich
schweben,
bringt
mich
in
eine
andere
Phase
Siempre
observándote,
en
mi
mente
eres
paisaje
Ich
beobachte
dich
immer,
in
meinem
Kopf
bist
du
eine
Landschaft
Dime,
¿qué
voy
a
hacer?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Me
tienes
como
loco
estudiando
qué
va
a
ser
Du
machst
mich
verrückt,
ich
überlege,
was
passieren
wird
No
comparaciones,
como
yo
no
van
a
ser
Keine
Vergleiche,
so
wie
ich
wird
es
keine
geben
Yo
te
rompo
en
cuatro,
sin
tocar
la
percocet
Ich
breche
dich
in
vier
Teile,
ohne
Percocet
anzurühren
Tus
amigas
inventando
porque
me
quieren
tener
Deine
Freundinnen
erfinden
Geschichten,
weil
sie
mich
haben
wollen
Tú
siempre
estás
espiando
que
pareces
KGB
Du
spionierst
immer,
du
siehst
aus
wie
der
KGB
Mami,
yo
soy
como
diablo,
y
me
suelo
desaparecer
Mami,
ich
bin
wie
der
Teufel,
und
ich
verschwinde
einfach
No
prometo
cosas
que
luego
no
voy
a
hacer
Ich
verspreche
keine
Dinge,
die
ich
später
nicht
tun
werde
Y
tú
siempre
peleándome
y
eso
nunca
puede
ser
Und
du
streitest
immer
mit
mir
und
das
kann
niemals
sein
Tú
siempre
peleando
y
eso
nunca
puede
ser
Du
streitest
immer
und
das
kann
niemals
sein
No
prometo
cosas
que
luego
yo
no
voy
a
hacer
Ich
verspreche
keine
Dinge,
die
ich
später
nicht
tun
werde
Mami,
yo
soy
diablo,
y
me
suelo
desaparecer
Mami,
ich
bin
der
Teufel,
und
ich
verschwinde
einfach
Tú
siempre
estás
espiando
que
pareces
KGB
Du
spionierst
immer,
du
siehst
aus
wie
der
KGB
Dime,
¿qué
voy
a
hacer?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Me
tienes
como
loco
estudiando
qué
va
a
ser
Du
machst
mich
verrückt,
ich
überlege,
was
passieren
wird
No
comparaciones,
como
yo
no
van
a
ser
Keine
Vergleiche,
so
wie
ich
wird
es
keine
geben
Yo
te
rompo
en
cuatro,
sin
tocar
la
percocet
Ich
breche
dich
in
vier
Teile,
ohne
Percocet
anzurühren
Y
tus
amigas
inventando
porque
me
quieren
tener
Und
deine
Freundinnen
erfinden
Geschichten,
weil
sie
mich
haben
wollen
Yo
te
rompo
en
cuatro,
y
tú
na-na-na,
oye
Ich
breche
dich
in
vier
Teile,
und
du
na-na-na,
hör
zu
Y
esta
es
para
ti,
ja
Und
das
ist
für
dich,
ja
Solo
para
ti,
ella
sabe
quién
es,
jajaja
Nur
für
dich,
sie
weiß,
wer
sie
ist,
hahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Correa, Ander Erdozain Ariz, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Album
:(
date de sortie
14-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.