Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Esta Mi Conuco - Original
Как поживает мой огород - Оригинал
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
¿Cómo
está
mi
conuco?
(Está
más
bien)
Как
поживает
мой
огород?
(В
полном
порядке!)
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
¿Cómo
está
mi
conuco?
Как
поживает
мой
огород?
El
conuco
está
sembrado
Весь
огород
засеян
Si
lo
ve'
no
lo
conoce'
Ты
б
сейчас
не
узнала
El
conuco
está
sembrado,
mi
amigo
Весь
огород
засеян,
подруга
Si
lo
ve'
no
lo
conoce'
Ты
б
сейчас
не
узнала
Tiene
arroz
en
abundancia
Рисом
полным-полно
Maíz
y
plátano
verde
Кукурузы,
зелёных
бананов
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
¿Cómo
está
mi
conuco?
(¡Qué
lindo
está,
compadre!)
Как
поживает
мой
огород?
(Красота,
кума!)
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
¿Cómo
está
mi
conuco?
Как
поживает
мой
огород?
Al
amanecer
del
día
На
рассвете
дня
Contento
sale
el
guajiro
Счастлив
выходит
крестьянин
Al
amanecer
del
día
На
рассвете
дня
Contento
sale
el
guajiro
Счастлив
выходит
крестьянин
Con
su
machete
en
la
mano
С
мачете
в
руке
A
cortar
lo
que
ha
sembrado
Срезать
урожай
посеянный
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
El
conuco
está
sembrado,
mi
amigo
Весь
огород
засеян,
подруга
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
Qué
lindo
conuco
tengo
yo,
Don
Ramón
Какой
прекрасный
огород
мой,
донья
Рамоса
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
Yo
se
lo
dejé
bonito,
Don
Ramón
Я
его
оставил
ухоженным,
донья
Рамоса
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
Mi
canto
quiero
brindar
Песню
посвятить
хочу
A
los
cubanos
sinceros
Искренним
кубинцам
Mi
canto
quiero
brindar
Песню
посвятить
хочу
A
los
cubanos
sinceros
Искренним
кубинцам
A
los
que
con
gran
esmero
Тем,
кто
с
великим
усердьем
Me
supieron
conquistar
Сумел
меня
покорить
No
es
que
yo
quiera
alardear
Не
то
чтоб
хвастаться
мне
Que
mis
canciones
son
buenas
Будто
песни
мои
хороши
Sí,
con
mi
mente
serena
Да,
с
ясной
головой
Ahora
puedo
asegurar
Могу
теперь
сказать
Que
Cuba
va
a
celebrar
Что
Куба
отпразднует
Primero
una
libre
noche
buena
Сперва
свободное
Рождество
¿Cómo
está
mi
conuco,
Don
Ramón?
Как
поживает
мой
огород,
донья
Рамоса?
¿Cómo
está
mi
conuco?
(¡Yarro!)
Как
поживает
мой
огород?
(Ура!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mariano Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.