Beny Moré feat. Dueto Fantasma - Mucho Corazón - traduction des paroles en allemand

Mucho Corazón - Beny Moré traduction en allemand




Mucho Corazón
Viel Herz
Di si encontraste en mi pasado
Sag, ob du in meiner Vergangenheit fandest
Una razón para olvidarme
Einen Grund, mich zu vergessen
O para quererme
Oder mich zu lieben
Pides cariño, pides olvido
Du bittest um Zuneigung, du bittest um Vergessen
Si te conviene
Wie es dir passt
No llames corazón
Nenne nicht Herz
Lo que tienes
Was du hast
De mi pasado
Über meine Vergangenheit
Preguntas todo
Fragst du alles
Que cómo fue
Wie es war
Si antes de amar
Dass man, bevor man liebt,
Debe tenerse fe
Glauben haben muss
Dar por un querer
Für eine Liebe geben
La vida misma sin morir
Das Leben selbst, ohne zu sterben
Eso es cariño
Das ist Zuneigung
No lo que hay en ti
Nicht das, was in dir ist
Yo para querer
Ich, um zu lieben,
No necesito una razón
Brauche keinen Grund
Me sobra mucho
Ich habe mehr als genug,
Pero mucho corazón
Wirklich viel Herz
Di si encontraste en mi pasado
Sag, ob du in meiner Vergangenheit fandest
Una razón para olvidarme
Einen Grund, mich zu vergessen
O para quererme
Oder mich zu lieben
Pides cariño, pides olvido
Du bittest um Zuneigung, du bittest um Vergessen
Si te conviene
Wie es dir passt
No llames corazón
Nenne nicht Herz
Lo que tienes
Was du hast
De mi pasado
Über meine Vergangenheit
Preguntas todo
Fragst du alles
Que cómo fue
Wie es war
Si antes de amar
Dass man, bevor man liebt,
Debe tenerse fe
Glauben haben muss
Dar por un querer
Für eine Liebe geben
La vida misma sin morir
Das Leben selbst, ohne zu sterben
Eso es cariño
Das ist Zuneigung
No lo que hay en ti
Nicht das, was in dir ist
Yo para querer
Ich, um zu lieben,
No necesito una razón
Brauche keinen Grund
Me sobra mucho
Ich habe mehr als genug,
Pero mucho corazón
Wirklich viel Herz





Writer(s): Ema Elena Valdelamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.