Beny Moré - Camarera del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beny Moré - Camarera del Amor




Camarera del Amor
Официантка любви
En este bar, te vi por vez primera
В этом баре я увидел тебя впервые
Y sin pensar te di la vida entera
И без раздумий отдал тебе всю свою жизнь
En este bar, brindamos con cerveza
В этом баре мы чокнулись пивом
En medio de tristeza y emoción
Сквозь грусть и волнение
En este bar, se hablaron nuestras palmas
В этом баре говорили наши ладони
Y se dijieron cosas deliciosas
И говорили восхитительные вещи
En este bar, pasaron tantas cosas
В этом баре произошло столько всего
Por eso vengo siempre a este rincón
Поэтому я всегда прихожу в этот уголок
Sí, deme un trago de ron
Да, дай мне стаканчик рома
Y toma tu cerveza
И возьми себе пива
Junto a mi corazón
За мой счёт
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Camarera, camarera
Официантка, официантка
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Ay, mira camarera
Ох, посмотри, официантка
Linda camarera
Прекрасная официантка
eres la camarera de mi amor, camarera
Ты официантка моей любви, официантка
Camarera, camarera
Официантка, официантка
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Siempre que vengo, camarera
Каждый раз, когда я прихожу, официантка
Bien me atiendes
Ты мне хорошо прислуживаешь
Por eso siempre yo vengo a este rincón, camarera
Вот почему я всегда прихожу в этот уголок, официантка
Camarera, camarera
Официантка, официантка
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Que no me trate
Пусть меня не поймут
Nunca con rudeza
Никогда не груби
Y toma la cerveza junto a mi corazón, camarera
И возьми пива за мой счёт, официантка
Camarera, camarera
Официантка, официантка
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Atiéndeme, camarera mía, ay
Обслужи меня, моя официантка
¡A gozar!
Наслаждайся!
Camarera, camarera
Официантка, официантка
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Permita Dios que me muera si contigo mal quedara
Даст Бог, я умру, если не останусь с тобой
Pero que tu amor tuviera, camarera, camarera
Но чтобы твоя любовь была со мной, официантка, официантка
Camarera, camarera
Официантка, официантка
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви
Sí, deme un trago de ron
Да, дай мне стаканчик рома
Y toma tu cerveza
И возьми себе пива
Junto a mi corazón
За мой счёт
Eres la camarera de mi amor
Ты официантка моей любви





Writer(s): Jose D. Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.