Beny Moré - Caricias Cubanas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beny Moré - Caricias Cubanas




Caricias Cubanas
Ласки кубинских женщин
(Que solo las cubanas acaricien su cara
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо
Su cara, su cara
Мое лицо, мое лицо
Que solo las cubanas acaricien su cara
Только кубинские женщины ласкают мое лицо
Su cara, cubanas)
Мое лицо, кубинские)
Si son cubanas, son más melosas
Если женшина из Кубы, она очень мелодична
Son más hermosas, las de la habana
Они прекрасные, эти из Гаваны
Y las indianas, de Santa Clara
А женщины индейского происхождения из Санта-Клары
Son tan preciosas y no son ta caras
Они такие прекрасные и не такие уж дорогие
(Que solo las cubanas acaricien su cara
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо
Su cara, cubanas
Лицо, кубинские
Que solo las cubanas acaricien su cara
Только кубинские женщины ласкают мое лицо
Su cara, cubanas)
Лицо, кубинские)
Las orientales y camaguayanas
Женщины из Ориенте и Камагуэй
Son las cubanas a mi manera
Это кубинские женщины мне по душе
Las matancera y pinareña
Женщины из Матансас и Пинар-дель-Рио
Que son risueña y ninguna son malas
Они такие веселые, и все они добрые
Que solo las cubanas acaricien tu cara
Только кубинские женщины ласкают твое лицо
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Ay, mira las cubanas, como vengan que acaricien mi cara
Ах, посмотрите на кубинских женщин, как они идут ласкать мое лицо
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Yo tengo una sola que me acaricia, pero esa es cubana
У меня есть только одна, которая ласкает меня, но она кубинская
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Que vengan todas las mujeres del mundo a competir con las cubanas
Пусть придут все женщины мира и соревнуются с кубинками
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Lo mismo pa' que sean matancera que de Santa Clara
Не важно, будь то из Матансас или Санта-Клары
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Qué linda, qué linda, qué linda son, qué linda son las cubanas
Как они прекрасны, как они прекрасны, как прекрасны кубинские женщины
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Que solo las cubanitas acaricien tu cara
Только кубинские женщины ласкают твое лицо
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Que las cubanas vengan a acariciar mi cara
Пусть кубинские женщины придут ласкать мое лицо
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Yo tuve una sabrosísima y era de Santa Clara
У меня была одна очень привлекательная, и она была из Санта-Клары
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)
Que las cubanas, las cubanas acaricien tu cara
Пусть кубинцы, кубинцы погладят твое лицо
(Que solo las cubanas acaricien su cara)
(Только кубинские женщины ласкают мое лицо)





Writer(s): Benny More


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.