Beny Moré - Como fue (bolero) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beny Moré - Como fue (bolero)




Como fue (bolero)
How it Was (bolero)
Cómo fue
How it Was
No decirte cómo fue
I don't know how to say how it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamoré
But I fell in love with you
Fue una luz
It was a light
Que iluminó todo mi ser
That illuminated my whole being
Tu risa como un manantial
Your laughter like a spring
Regó mi vida de inquietud
Watered my life with excitement
Fueron tus ojos o tu boca
Was it your eyes or your mouth
Fueron tus manos o tu voz
Was it your hands or your voice
Fue a lo mejor la impaciencia
It was perhaps the impatience
De tanto esperar tu llegada
Of waiting for your arrival
Más no
But I don't know
No decirte cómo fue
I don't know how to say how it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamoré
But I fell in love with you
Fueron tus ojos o tu boca
Was it your eyes or your mouth
Fueron tus manos o tu voz
Was it your hands or your voice
Fue a lo mejor la impaciencia
It was perhaps the impatience
De tanto esperar tu llegada
Of waiting for your arrival
Más no
But I don't know
No decirte cómo fue
I don't know how to say how it was
No explicarme qué pasó
I don't know how to explain what happened
Pero de ti me enamoré
But I fell in love with you





Writer(s): Ernesto Duarte Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.