Paroles et traduction Beny Moré - Magdalena
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
Llorar
como
lloré
To
cry
like
I
cried,
Nadie
debe
llorar
No
one
should
cry
like
that
Amar
como
yo
amé
To
love
like
I
loved,
Amar,
se
debe
amar
(la-la-ra,
pa-ra-pa-pa)
To
love,
one
must
love
(la-la-ra,
pa-ra-pa-pa)
Lloraba
que
daba
pena
I
cried
so
hard
it
was
pitiful,
Por
amor
a
la
linda
Magdalena
For
my
love,
the
beautiful
Magdalena
Me
abandonó
disminuyendo
en
mi
jardín
una
linda
flor
Abandoned
me,
taking
a
beautiful
flower
from
my
garden
Me
abandonó
disminuyendo
en
mi
jardín
una
linda
flor
Abandoned
me,
taking
a
beautiful
flower
from
my
garden
Ella
que
para
mí
fue
la
única
ilusión
She,
who
was
my
only
dream
Dejó
en
mi
vida
pesares
Left
sadness
in
my
life
Yo
que
soy
feliz,
hoy
sé
lo
que
es
dolor
I,
who
am
happy,
now
know
what
pain
is
Porque
perdí
mi
gran
amor
Because
I
lost
my
greatest
love
Llorar
como
lloré
To
cry
like
I
cried,
Nadie
debe
llorar
No
one
should
cry
like
that
Amar
como
yo
amé
To
love
like
I
loved,
Amar,
se
debe
amar
(la-la-ra,
pa-ra-pa-pa)
To
love,
one
must
love
(la-la-ra,
pa-ra-pa-pa)
Lloraba
que
daba
pena
I
cried
so
hard
it
was
pitiful,
Por
amor
a
la
linda
Magdalena
For
my
love,
the
beautiful
Magdalena
Me
abandonó
disminuyendo
en
mi
jardín
una
linda
flor
Abandoned
me,
taking
a
beautiful
flower
from
my
garden
Me
abandonó
disminuyendo
en
mi
jardín
una
linda
flor
Abandoned
me,
taking
a
beautiful
flower
from
my
garden
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
Ella
que
para
mí
fue
la
única
ilusión
She,
who
was
my
only
dream
Dejó
en
mi
vida
pesares
Left
sadness
in
my
life
Yo
que
era
feliz,
hoy
sé
lo
que
es
dolor
I,
who
was
happy,
now
know
what
pain
is
Porque
perdí
mi
gran
amor
Because
I
lost
my
greatest
love
Llorar
como
lloré
To
cry
like
I
cried,
Nadie
debe
llorar
No
one
should
cry
like
that
Amar
como
yo
amé
To
love
like
I
loved,
Amar,
se
debe
amar
(la-la-ra,
pa-ra-pa-pa)
To
love,
one
must
love
(la-la-ra,
pa-ra-pa-pa)
Lloraba
que
daba
pena
I
cried
so
hard
it
was
pitiful,
Por
amor
a
la
linda
Magdalena
For
my
love,
the
beautiful
Magdalena
Me
abandonó
disminuyendo
en
mi
jardín
una
linda
flor
Abandoned
me,
taking
a
beautiful
flower
from
my
garden
Me
abandonó
disminuyendo
en
mi
jardín
una
linda
flor
Abandoned
me,
taking
a
beautiful
flower
from
my
garden
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.