Beny Moré - Marianao - Remastered - traduction des paroles en allemand

Marianao - Remastered - Beny Morétraduction en allemand




Marianao - Remastered
Marianao - Remastered
Marianao, qué bonito eres
Marianao, wie schön du bist
Tus lindas mujeres que dan el encanto de amar
Deine hübschen Frauen, die den Zauber der Liebe geben
Del Wajay hasta El Almendares
Von Wajay bis El Almendares
Hay bellos lugares que jamás podré olvidar
Gibt es schöne Orte, die ich niemals vergessen kann
Tus floridos y alegres repartos,
Deine blühenden und fröhlichen Viertel, ja
En mis versos yo pudiera pintar
In meinen Versen könnte ich sie malen
Con tus parques y tus avenidas
Mit deinen Parks und deinen Alleen
Con tus merenderos y tu boulevard
Mit deinen Imbissständen und deinem Boulevard
Y el contraste de bellos palmares
Und der Kontrast schöner Palmenhaine
De cañaverales y un viejo Central
Von Zuckerrohrfeldern und einer alten Zuckerfabrik
En Marianao la vida se ve
In Marianao sieht das Leben
Se ve de color de rosa
Sieht rosarot aus
Y cada vez que miras ves
Und jedes Mal, wenn du hinsiehst, siehst du
Una mujer hermosa
Eine schöne Frau
En Marianao, la vida se ve
In Marianao, sieht das Leben
Se ve color de rosa
Sieht rosarot aus
Y cada vez que miras ves
Und jedes Mal, wenn du hinsiehst, siehst du
Unas mujeres hermosas
Schöne Frauen
Ay, mira nena de mi vida en Marianao
Ay, schau, mein Schatz, in Marianao
ves, yo tengo mi querer
Siehst du, ich habe meine Liebste
Y lo voy a ver, qué buena cosa
Und ich werde sie sehen, welch eine schöne Sache
(Allá en Marianao tengo mi querer)
(Dort in Marianao habe ich meine Liebste)
(Y lo voy a ver al anochecer)
(Und ich werde sie bei Einbruch der Nacht sehen)
Caballero cuando llegue, cuando llegue ese anochecer
Caballero, wenn sie kommt, wenn die Nacht hereinbricht
En Marianao yo voy a ver a mi querer
In Marianao werde ich meine Liebste sehen
(Allá en Marianao tengo mi querer)
(Dort in Marianao habe ich meine Liebste)
(Y lo voy a ver al anochecer)
(Und ich werde sie bei Einbruch der Nacht sehen)
Qué lindo Benicito, te veo, te ven, te veré
Wie schön, Benicito, ich sehe dich, sie sehen dich, ich werde dich sehen
Qué lindo, qué lindo, eres mi querer
Wie schön, wie schön, du bist meine Liebste
(Allá en Marianao tengo mi querer)
(Dort in Marianao habe ich meine Liebste)
(Y lo voy a ver al anochecer)
(Und ich werde sie bei Einbruch der Nacht sehen)
¡Eh!
Eh!
(Allá en Marianao tengo mi querer)
(Dort in Marianao habe ich meine Liebste)
(Y lo voy a ver al anochecer)
(Und ich werde sie bei Einbruch der Nacht sehen)
Qué linda, qué lindas mujeres tiene Marianao
Wie schön, welch schöne Frauen hat Marianao
Caballero, fíjate, que una de ellas fue mi gran querer
Caballero, sieh mal, eine von ihnen war meine große Liebe
(Allá en Marianao tengo mi querer)
(Dort in Marianao habe ich meine Liebste)
(Y lo voy a ver al anochecer)
(Und ich werde sie bei Einbruch der Nacht sehen)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.