Paroles et traduction Beny Moré - Nena Me Muero
Nena Me Muero
Девочка, я умираю
Toda
una
vida
anhelando
tu
amor
Я
всю
жизнь
желаю
твоей
любви
Cómo
es
la
vida
sufriendo
por
ti
Как
мне
тяжело
жить,
страдая
по
тебе
Pero
cariño,
mi
ciela,
mi
santa
Но,
дорогая,
моя
милая,
моя
святая
Tú
ni
siquiera
te
apiadas
de
mí
А
ты
даже
не
сжалишься
надо
мной
Anda
vida,
de
mi
vida
Иди
сюда,
моя
жизнь,
моя
жизнь
Cariño,
santo
del
alma,
querida
Дорогая,
святая
души,
милая
Toda
una
vida
anhelando
tu
amor
Я
всю
жизнь
желаю
твоей
любви
Toda
una
vida
sufriendo
por
ti
Всю
жизнь
страдаю
по
тебе
Pero
cariño,
mi
cielo,
mi
santa
Но,
дорогая,
мое
небо,
моя
святая
Tú
ni
siquiera
te
apiadas
de
mí
Ты
даже
не
сжалишься
надо
мной
Cariño,
santo
del
alma,
querida
(nena,
me
muero,
nena)
Дорогая,
святая
души,
милая
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Ay,
mira
nena,
te
llevo
en
mi
alma
(nena,
me
muero,
nena)
Ах,
посмотри,
девочка,
ты
в
моей
душе
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Si
tú
no
me
quieres,
nena,
yo
me
tiro
en
el
suelo
(nena,
me
muero,
nena)
Если
ты
меня
не
хочешь,
девочка,
я
брошусь
на
пол
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Qué
linda,
nena,
pero
cómo
te
quiero
(nena,
me
muero,
nena)
Какая
ты
милая,
девочка,
но
как
я
тебя
люблю
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Guapacha,
guapa,
guapacha
(nena,
me
muero,
nena)
Гуапача,
красавица,
гуапача
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Cosita
buena,
pero
cómo
te
quiero
(nena,
me
muero,
nena)
Хорошенькая
девочка,
но
как
же
я
тебя
люблю
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Cariño
santo,
mira
nena,
cómo
te
quiero
(nena,
me
muero,
nena)
Моя
дорогая,
святая,
посмотри,
девочка,
как
я
тебя
люблю
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Si
tú
no
me
quieres,
me
tiro
en
el
suelo
(nena,
me
muero,
nena)
Если
ты
меня
не
хочешь,
я
брошусь
на
пол
(девочка,
я
умираю,
девочка)
A
mí
qué
me
importa,
nena,
que
me
des
un
desvelo
(nena,
me
muero,
nena)
Что
мне,
девочка,
какая
разница,
что
ты
заставляешь
меня
нервничать
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Guapacha,
muchacho,
guapa,
guapacha
(nena,
me
muero,
nena)
Гуапача,
мальчик,
красавица,
гуапача
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Ay,
mira
nena,
que
me
voy
con
desvelo
(nena,
me
muero,
nena)
Ах,
посмотри,
девочка,
я
что,
с
ума
сошел
(девочка,
я
умираю,
девочка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Benitez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.