Beny Moré - Que Se Me Caigan los Dientes - traduction des paroles en allemand

Que Se Me Caigan los Dientes - Beny Morétraduction en allemand




Que Se Me Caigan los Dientes
Mögen mir die Zähne ausfallen
Que se me caigan los dientes si miento
Mögen mir die Zähne ausfallen, wenn ich lüge
Que se me sequen los ojos si miento
Mögen mir die Augen austrocknen, wenn ich lüge
Que Dios castigue si acaso es mentira
Möge Gott mich strafen, wenn es etwa eine Lüge ist
Lo que yo siento
Was ich fühle
Lo que yo siento
Was ich fühle
Que se me caigan los dientes si miento
Mögen mir die Zähne ausfallen, wenn ich lüge
Que se me sequen los ojos si miento
Mögen mir die Augen austrocknen, wenn ich lüge
Que dios castigue si acaso es mentira
Möge Gott mich strafen, wenn es etwa eine Lüge ist
Lo que yo siento
Was ich fühle
Lo que yo siento
Was ich fühle
Que no pueda verte
Dass ich dich nicht sehen kann
Que no pueda oirte
Dass ich dich nicht hören kann
Que no pueda hablarte
Dass ich nicht mit dir sprechen kann
Ni amarte jamás
Noch dich jemals lieben kann
Que se me caigan los dientes si miento
Mögen mir die Zähne ausfallen, wenn ich lüge
Que se me sequen los ojos si miento
Mögen mir die Augen austrocknen, wenn ich lüge
Que dios castigue si acaso es mentira
Möge Gott mich strafen, wenn es etwa eine Lüge ist
Lo que yo siento
Was ich fühle
Lo que yo siento
Was ich fühle
Si miento pero qué buena estabas (Si miento)
Wenn ich lüge, aber wie gut du aussahst (Wenn ich lüge)
Ay, yo no te engañé (Si miento)
Ay, ich habe dich nicht betrogen (Wenn ich lüge)
Pero muchacha si yo te miento (Si miento)
Aber Mädchen, wenn ich dich anlüge (Wenn ich lüge)
Ay mira, ojalá que me parta un rayo (Si miento)
Ay schau, möge mich der Blitz treffen (Wenn ich lüge)
Y tú, pero montaste en mi caballo (Si miento)
Und du, aber du bist auf meinem Pferd geritten (Wenn ich lüge)
Ay, que está muy contento (Si miento)
Ay, wie zufrieden es ist (Wenn ich lüge)
Ay, que se me sequen los ojos, nene (Si miento)
Ay, mögen mir die Augen austrocknen, Kleines (Wenn ich lüge)
Ay, mira que la lengua se me trabe (Si miento)
Ay, schau, möge meine Zunge sich verknoten (Wenn ich lüge)
Ay, que me quede cojito (Si miento)
Ay, dass ich hinken bleibe (Wenn ich lüge)
(Vaya, nene, si yo miento, por Dios, como dicen en la linda)
(Na los, Kleines, wenn ich lüge, bei Gott, wie man so schön sagt)
Si miento, pero que buenas son (Si miento)
Wenn ich lüge, aber wie gut sie sind (Wenn ich lüge)
Permita Dios que me muera (Si miento)
Möge Gott erlauben, dass ich sterbe (Wenn ich lüge)
O que yo mismo me matara (Si miento)
Oder dass ich mich selbst umbrächte (Wenn ich lüge)
Si contigo yo quedara (Si miento)
Wenn ich mit dir etwas vereinbarte (Wenn ich lüge)
En algo, nena, a que no cumpliera (Si miento)
In etwas, Kleines, das ich nicht erfüllte (Wenn ich lüge)
Te lo juro mamá por Dios que si te miento (Si miento)
Ich schwöre es dir, Schatz, bei Gott, wenn ich dich anlüge (Wenn ich lüge)
Ay que bonitas son (Si miento)
Ay, wie schön sie sind (Wenn ich lüge)
Que se me caigan los dientes si miento, mi bien
Mögen mir die Zähne ausfallen, wenn ich lüge, mein Schatz





Writer(s): Chema Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.