Beny Moré - Santiago De Cuba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beny Moré - Santiago De Cuba




Santiago De Cuba
Сантьяго-де-Куба
Santiago de cuba, poli cromada
Сантьяго-де-Куба, полихромный город
Es tan paquirolla que derrite el sol
Он такой красивый, что растопит солнце
Santiago de cuba, poli cromada
Сантьяго-де-Куба, полихромный город
Es tan paquillolla que derrite el sol
Он такой красивый, что растопит солнце
Ay, que bonito luce Santiago
Ах, как прекрасен Сантьяго
Por la anchurosa y bella, garzón
По широкой и прекрасной Гарсон
Ver al guajiro bueno y confiando
Видеть доброго и доверчивого крестьянина
Llevar cargado su carretón
Везущего свой груженый возок
Con los frutos al mercado
С фруктами на рынок
De las lomas de Camey
С холмов Камея
Con farol y un perrico
С фонарем и попугаем
Y el sombrero de Yarey
И шляпой Ярей
Pero es más linda ver una montaña
Но прекраснее всего видеть гору
Cuando la baña el cálido sol
Когда ее омывает теплое солнце
Verla de arriba pa su entraña
Видеть ее сверху вниз
Como se expande llena de ardor
Как она расширяется, полная пыла
En mil luces la ensenada
В тысячах огней бухта
Ha vestido el resplandor
Оделась в сияние
Mil mujeres por sus calles
Тысячи женщин на улицах
Van luciendo lo mejor
Красуются в своих лучших нарядах
Ay mira Santiago (Santiago de Cuba)
Ах, посмотри на Сантьяго (Сантьяго-де-Куба)
Al fin me voy pa Santiago (Santiago de Cuba)
Наконец-то я отправляюсь в Сантьяго (Сантьяго-де-Куба)
Llegue a Santiago, caballero (Santiago de Cuba)
Прибыл в Сантьяго, сэр (Сантьяго-де-Куба)
Allá por Garzón tierra mala (Santiago de Cuba)
Сначала по Гарсону, к недоброй земле (Сантьяго-де-Куба)
Pasando luego por la calle de marfil (Santiago de Cuba)
Затем прошел по улице слоновой кости (Сантьяго-де-Куба)
Me encontré, señore', una santiaguera (Santiago de Cuba)
Встретил, господин, одну сантьягерку (Сантьяго-де-Куба)
Que linda santiaguera yo me encontré (Santiago de Cuba)
Какую прекрасную сантьягерку я встретил (Сантьяго-де-Куба)
Santiago de Cuba como te llevo (Santiago de Cuba)
Сантьяго-де-Куба, как же я тебя люблю (Сантьяго-де-Куба)
Ay mira Santiago que yo te quiero (Santiago de Cuba)
Ах, посмотри на Сантьяго, как я тебя люблю (Сантьяго-де-Куба)
A ver niño
А ну-ка, детка
Mere, mere, mere, mere, mere (Santiago de Cuba)
Мой, мой, мой, мой, мой (Сантьяго-де-Куба)
Santiago de Cuba nené (Santiago de Cuba)
Сантьяго-де-Куба, детка (Сантьяго-де-Куба)
Ay, mira santiaguera, cómo te llevo (Santiago de Cuba)
Ах, посмотри на сантьягерку, как я тебя люблю (Сантьяго-де-Куба)
El día que yo vine del Caney (Santiago de Cuba)
В тот день, когда я приехал из Кейни (Сантьяго-де-Куба)
En Santiago me quedé, te lo llevé (Santiago de Cuba)
Остался в Сантьяго, привез тебя (Сантьяго-де-Куба)
Santiaguera, santiaguera cómo te llevo (Santiago de Cuba)
Сантьягерка, сантьягерка, как же я тебя люблю (Сантьяго-де-Куба)
Que linda, que linda, que linda Santiago (Santiago de Cuba)
Как прекрасен, прекрасен, прекрасен Сантьяго (Сантьяго-де-Куба)





Writer(s): Ramon Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.