Paroles et traduction Beny Moré - Santiago De Cuba
Santiago De Cuba
Сантьяго-де-Куба
Santiago
de
cuba,
poli
cromada
Сантьяго-де-Куба,
полихромный
город
Es
tan
paquirolla
que
derrite
el
sol
Он
такой
красивый,
что
растопит
солнце
Santiago
de
cuba,
poli
cromada
Сантьяго-де-Куба,
полихромный
город
Es
tan
paquillolla
que
derrite
el
sol
Он
такой
красивый,
что
растопит
солнце
Ay,
que
bonito
luce
Santiago
Ах,
как
прекрасен
Сантьяго
Por
la
anchurosa
y
bella,
garzón
По
широкой
и
прекрасной
Гарсон
Ver
al
guajiro
bueno
y
confiando
Видеть
доброго
и
доверчивого
крестьянина
Llevar
cargado
su
carretón
Везущего
свой
груженый
возок
Con
los
frutos
al
mercado
С
фруктами
на
рынок
De
las
lomas
de
Camey
С
холмов
Камея
Con
farol
y
un
perrico
С
фонарем
и
попугаем
Y
el
sombrero
de
Yarey
И
шляпой
Ярей
Pero
es
más
linda
ver
una
montaña
Но
прекраснее
всего
видеть
гору
Cuando
la
baña
el
cálido
sol
Когда
ее
омывает
теплое
солнце
Verla
de
arriba
pa
su
entraña
Видеть
ее
сверху
вниз
Como
se
expande
llena
de
ardor
Как
она
расширяется,
полная
пыла
En
mil
luces
la
ensenada
В
тысячах
огней
бухта
Ha
vestido
el
resplandor
Оделась
в
сияние
Mil
mujeres
por
sus
calles
Тысячи
женщин
на
улицах
Van
luciendo
lo
mejor
Красуются
в
своих
лучших
нарядах
Ay
mira
Santiago
(Santiago
de
Cuba)
Ах,
посмотри
на
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба)
Al
fin
me
voy
pa
Santiago
(Santiago
de
Cuba)
Наконец-то
я
отправляюсь
в
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба)
Llegue
a
Santiago,
caballero
(Santiago
de
Cuba)
Прибыл
в
Сантьяго,
сэр
(Сантьяго-де-Куба)
Allá
por
Garzón
tierra
mala
(Santiago
de
Cuba)
Сначала
по
Гарсону,
к
недоброй
земле
(Сантьяго-де-Куба)
Pasando
luego
por
la
calle
de
marfil
(Santiago
de
Cuba)
Затем
прошел
по
улице
слоновой
кости
(Сантьяго-де-Куба)
Me
encontré,
señore',
una
santiaguera
(Santiago
de
Cuba)
Встретил,
господин,
одну
сантьягерку
(Сантьяго-де-Куба)
Que
linda
santiaguera
yo
me
encontré
(Santiago
de
Cuba)
Какую
прекрасную
сантьягерку
я
встретил
(Сантьяго-де-Куба)
Santiago
de
Cuba
como
te
llevo
(Santiago
de
Cuba)
Сантьяго-де-Куба,
как
же
я
тебя
люблю
(Сантьяго-де-Куба)
Ay
mira
Santiago
que
yo
te
quiero
(Santiago
de
Cuba)
Ах,
посмотри
на
Сантьяго,
как
я
тебя
люблю
(Сантьяго-де-Куба)
A
ver
niño
А
ну-ка,
детка
Mere,
mere,
mere,
mere,
mere
(Santiago
de
Cuba)
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой
(Сантьяго-де-Куба)
Santiago
de
Cuba
nené
(Santiago
de
Cuba)
Сантьяго-де-Куба,
детка
(Сантьяго-де-Куба)
Ay,
mira
santiaguera,
cómo
te
llevo
(Santiago
de
Cuba)
Ах,
посмотри
на
сантьягерку,
как
я
тебя
люблю
(Сантьяго-де-Куба)
El
día
que
yo
vine
del
Caney
(Santiago
de
Cuba)
В
тот
день,
когда
я
приехал
из
Кейни
(Сантьяго-де-Куба)
En
Santiago
me
quedé,
te
lo
llevé
(Santiago
de
Cuba)
Остался
в
Сантьяго,
привез
тебя
(Сантьяго-де-Куба)
Santiaguera,
santiaguera
cómo
te
llevo
(Santiago
de
Cuba)
Сантьягерка,
сантьягерка,
как
же
я
тебя
люблю
(Сантьяго-де-Куба)
Que
linda,
que
linda,
que
linda
Santiago
(Santiago
de
Cuba)
Как
прекрасен,
прекрасен,
прекрасен
Сантьяго
(Сантьяго-де-Куба)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.