Beny Moré - Soy del Monte (Son Montuno) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beny Moré - Soy del Monte (Son Montuno)




Soy del Monte (Son Montuno)
Я из гор (Сын Монтуно)
Guajiro
Крестьянин
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
Cuando Linares tocó
Когда Линарес играл
A más se vendió el tabaco
Тем больше продавался табак
Cuando Linares tocó
Когда Линарес играл
A más se vendió el tabaco
Тем больше продавался табак
Esos fueron trabajos
Это была настоящая работа
Los que en Cuba no pasó
Такой, какой на Кубе не было
Ahí se reconoció
Тогда все признали
El valor de mis hermanos
Мужество моих братьев
Con el machete en la mano
С мачете в руке
Avanzo la infantería
Наступает пехота
Caballero es bobería
Дорогуша, это глупости
Rabia tienen los cubanos
Кубинцы полны ярости
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma, eh
И у меня есть местечко на холме, эх
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
A un sitiecito llegué
В одно местечко я приехал
Solo por ver la indiana
Только чтобы увидеть индианку
A un sitiecito llegué
В одно местечко я приехал
Solo por ver la indiana
Только чтобы увидеть индианку
Es ella, mamá Juliana
Это она, мама Хулиана
Su apellido no lo
Её фамилии я не знаю
A tiempo me le monté
Вовремя я к ней подъехал
Los buenos días le di
Поздоровался с ней
Le pregunté ¿por aquí
Я спросил: "Здесь не живёт старый Якоб?"
No vive el viejo Jacobo?
А она мне: "Не валяй дурака"
Y me dijo: "no sea bobo"
"Ты ведь пришёл увидеть меня"
"Que usted vino a verme a mí"
"Ты ведь пришёл увидеть меня"
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma (y, ¿qué?)
И у меня есть местечко на холме (и, что?)
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
La otra noche en un café
Другой ночью в кафе
Un mulato guapetón
Один бравый мулат
La otra noche en un café
Другой ночью в кафе
Un mulato guapetón
Один бравый мулат
Me trató de borachón
Назвал меня пьяницей
Y yo ni le contesté
А я ему и не ответил
Pero, cuando me paré
Но, когда я встал
Se formó una gritería
Поднялся крик
Le di un tontón en la encía
Я дал ему щелбан по десне
Que dio como 30 vuelta'
Что он сделал, наверное, 30 оборотов
Y por no encontrar la puerta
И не найдя двери
Rompió la marquetería
Разбил всю столярку
Yo soy guajiro, vivo en el monte
Я крестьянин, живу в горах
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
Eh, tengo un sitio en la loma
Эх, у меня есть местечко на холме
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
Yo tengo un sitiecito en la loma
У меня есть местечко на холме
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
Ay, que tengo un sitio en la loma
Ой, у меня есть местечко на холме
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
¿Qué, qué? Y tengo un sitio en la loma
Что, что? И у меня есть местечко на холме
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме
Tengo un sitiecito en la loma
У меня есть местечко на холме
Y tengo un sitio en la loma
И у меня есть местечко на холме





Writer(s): Jose Ramon Sanchez Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.