Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagar Entre Sombras
Wandern zwischen Schatten
No
te
haré
mal
Ich
werde
dir
nichts
Böses
tun
(No
te
haré
mal)
(Ich
werde
dir
nichts
Böses
tun)
Ni
bien,
no
te
haré
nada
Noch
Gutes,
ich
werde
dir
gar
nichts
tun
No
te
diré
Ich
werde
dir
nicht
sagen
(No
te
diré)
(Ich
werde
dir
nicht
sagen)
Mi
adiós
cuando
me
vaya
Mein
Lebewohl,
wenn
ich
gehe
Vagando
entre
la
sombra
silenciosamente
Schweigend
zwischen
den
Schatten
wandernd
Sufriendo
mi
dolor,
me
iré
para
no
verte
Meinen
Schmerz
erleidend,
werde
ich
gehen,
um
dich
nicht
zu
sehen
Te
acordarás
Du
wirst
dich
erinnern
(Te
acordarás
de
mí
cuando
me
vaya)
(Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
ich
gehe)
Has
de
llorar
Du
wirst
weinen
müssen
(Has
de
llorar
desesperadamente)
(Du
wirst
verzweifelt
weinen
müssen)
Cuántas
cosas
atormentarán
tu
vida
Wie
viele
Dinge
werden
dein
Leben
quälen
La
ruina
ha
de
quedar
(ha
de
quedar)
Der
Ruin
muss
bleiben
(muss
bleiben)
Cuando
me
vaya
Wenn
ich
gehe
Te
acordarás
Du
wirst
dich
erinnern
(Te
acordarás
de
mí
cuando
me
vaya)
(Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
ich
gehe)
Has
de
llorar
Du
wirst
weinen
müssen
(Has
de
llorar
desesperadamente)
(Du
wirst
verzweifelt
weinen
müssen)
Cuántas
cosas
atormentarán
tu
vida
Wie
viele
Dinge
werden
dein
Leben
quälen
La
ruina
ha
de
llegar
(ha
de
llegar)
Der
Ruin
muss
kommen
(muss
kommen)
¡Cuando
me
vaya!
Wenn
ich
gehe!
(La
ruina
ha
de
llegar)
(Der
Ruin
muss
kommen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Dolores Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.