Benyamin Bahadori - Tou Ke Eyde Mani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benyamin Bahadori - Tou Ke Eyde Mani




Tou Ke Eyde Mani
Ты Точно Такая Же, Как Я
(هو هو)
(Ху-ху)
(هو هو)
(Ху-ху)
(گیتارمو بردارم و)
(Возьму свою гитару и)
(هو هو)
(Ху-ху)
(هو هو)
(Ху-ху)
بیا باش با خودم
Будь со мной
بیا باش تا خودم اطراف تو باشم
Будь рядом, чтобы я мог быть рядом с тобой
اطراف تو هی عطر بپاشم
Распылять вокруг тебя ароматы
من حال خوشی دارم، تو فکر همین کارم
У меня хорошее настроение, я думаю только об этом
گیتارمو بردارم و اطراف همین شهر بچرخم
Взять свою гитару и бродить по городу
اسفندو کنم دود، هی فال بگیرم
Сжигать эсфенд и гадать
"گل در بر می در کف و معشوق به کام است" بخونم
Петь руках цветок, в кубке вино, и возлюбленная рядом"
این شاخه گل سرخو به دستت برسونم
Вручить тебе эту алую розу
این سالو من از دست تو تحویل بگیرم
Встретить этот новый год с тобой
در وا کن و آغوشتو دریا کن و تحویل بگیرم، بگیرم
Открой дверь, распахнув свои объятия, как море, и прими меня, прими
تو که عین منی، عید منی، عیدت مبارک
Ты точно такая же, как я, ты мой праздник, с праздником тебя
تو که شکل منی، هم وطنی، عیدت مبارک
Ты похожа на меня, землячка, с праздником тебя
تو که این همه هم حس منی، عیدت مبارک
Ты так близка мне по духу, с праздником тебя
عیدت مبارک، عیدت مبارک
С праздником тебя, с праздником тебя
حرکات تو، هر کار تو
Твои движения, каждое твое действие
هر حرفی که درباره تو باشه عزیزه عزیزم (عزیزم)
Каждое слово о тебе дорого мне, дорогая (дорогая)
من با تو خوشه حالم و من با تو چه خوشحالمو
Мне хорошо с тобой, и я так счастлив с тобой
صد سال به این سالم و این حال عزیزه عزیزم، عزیزم
Сто лет такого счастья и такого состояния дорого мне, дорогая, дорогая
"گل در بر و می در کف و معشوق به کام است" بخونم
Петь руках цветок, в кубке вино, и возлюбленная рядом"
این شاخه گل سرخو به دستت برسونم
Вручить тебе эту алую розу
این سالو من از دست تو تحویل بگیرم
Встретить этот новый год с тобой
در وا کن و آغوشتو دریا کن و تحویل بگیرم، بگیرم
Открой дверь, распахнув свои объятия, как море, и прими меня, прими
تو که عین منی، عید منی، عیدت مبارک
Ты точно такая же, как я, ты мой праздник, с праздником тебя
تو که شکل منی، هم وطنی، عیدت مبارک
Ты похожа на меня, землячка, с праздником тебя
تو که این همه هم حس منی، عیدت مبارک
Ты так близка мне по духу, с праздником тебя
عیدت مبارک، عیدت مبارک
С праздником тебя, с праздником тебя
تو که عین منی، عید منی، عیدت مبارک
Ты точно такая же, как я, ты мой праздник, с праздником тебя
تو که شکل منی، هم وطنی، عیدت مبارک
Ты похожа на меня, землячка, с праздником тебя
تو که این همه هم حس منی، عیدت مبارک
Ты так близка мне по духу, с праздником тебя
عیدت مبارک، عیدت مبارک
С праздником тебя, с праздником тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.