BENZ - NUVOLA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BENZ - NUVOLA




Sto su una nuvola grigia che mi porta con se
Я стою на сером облаке, который несет меня с собой
Dieci minuti ho già la tosse
Десять минут у меня уже кашель
Ho le guancia rosse perché sono un po′ timido
У меня красные щеки, потому что я немного застенчивый
Cinico, dipendente ma non mi deprimo
Циничный, зависимый, но я не подавляю себя
Cerco di restare vivo, impassivo
Я стараюсь оставаться живым, бесстрастным
A questi pugni digitali nel cuore
К этим цифровым кулакам в сердце
A queste parole che sanno poco d' amore
Эти слова, которые мало знают о любви
Che sanno poco d′ amore
Которые мало знают о любви
Che sanno poco d' amore
Которые мало знают о любви
Che sanno poco d' amore
Которые мало знают о любви
Desidero il silenzio per un attimo
Я хочу тишины на мгновение
Voglio ascoltare il battito
Я хочу услышать биение
L′ armonia che suona dentro di me
Гармония, которая звучит внутри меня
Si è difficile farsi spazio lontani
Это трудно сделать себе пространство далеко
E′ come cercare di vedere le stelle da un missile
Это как пытаться увидеть звезды с ракеты
Mai stato fermo, se lo faccio svengo
Никогда не был на месте, если я сделаю это я падаю в обморок
Perciò non è momento no
Поэтому сейчас не время.
Una vita non basta
Одной жизни недостаточно
Questo respiro non basta
Этого дыхания недостаточно
Per quello che devo dire
За то, что я должен сказать
Quest' ansia non passa
Эта тревога не проходит
Le mani fra i denti
Руки в зубах
I denti in pasta più che le mani
Зубы в пасте больше, чем руки
Se sto in giro no identity
Если я стою вокруг нет identity
No identity
Нет identity
No
Нет
Sto su una nuvola grigia che mi porta con se
Я стою на сером облаке, который несет меня с собой
Dieci minuti ho già la tosse
Десять минут у меня уже кашель
Ho le guancia rosse perché sono un po′ timido
У меня красные щеки, потому что я немного застенчивый
Cinico, dipendente ma non mi deprimo
Циничный, зависимый, но я не подавляю себя
Cerco di restare vivo, impassivo
Я стараюсь оставаться живым, бесстрастным
A questi pugni digitali nel cuore
К этим цифровым кулакам в сердце
A queste parole che sanno poco d' amore
Эти слова, которые мало знают о любви
Che sanno poco d′ amore
Которые мало знают о любви
Che sanno poco d' amore
Которые мало знают о любви
Che sanno poco d′ amore
Которые мало знают о любви
Mi manca il respiro, woh
Мне не хватает дыхания, во
Un altro tiro?
Еще один выстрел?
No
Нет
Si, mi riprendo o no?
Да, я поправлюсь или нет?
Si, mi prendi o no?
Ты меня принимаешь или нет?
Giri dentro un otto
Поверните внутри 8
Spendi i soldi al lotto e all'erba
Потратьте деньги на лот и траву
Gratta e perdi in fretta
Царапайте и теряйте быстро
In manipolazione un' intera nazione
В манипуляциях целая нация
Per questo sto fuori
Вот почему я не
Faccio da nozione
Я делаю из понятия
Prendo in adozione
Я принимаю на усыновление
L′umore degli altri
Настроение других
Capisco dal suono della voce quando si è stanchi
Я понимаю по звуку голоса, когда вы устали
Se stessi, perché non mangi
Себя, почему бы не съесть
Perché si è sempre ubriachi e persi
Почему вы всегда пьяны и потеряны
Connessi fin troppo
Слишком много
My own reality
Моя собственная реальность
Pensare bene poteri magici
Подумайте хорошо магические силы
Pensare male proiettando le proprie immagini
Думать плохо, проецируя свои собственные изображения
Creando soltanto altre voragini
Создавая только другие пропасти
Sto su una nuvola grigia che mi porta con se
Я стою на сером облаке, который несет меня с собой
Dieci minuti ho già la tosse
Десять минут у меня уже кашель
Ho le guancia rosse perché sono un po′ timido
У меня красные щеки, потому что я немного застенчивый
Cinico, dipendente ma non mi deprimo
Циничный, зависимый, но я не подавляю себя
Cerco di restare vivo, impassivo
Я стараюсь оставаться живым, бесстрастным
A questi pugni digitali nel cuore
К этим цифровым кулакам в сердце
A queste parole che sanno poco d' amore
Эти слова, которые мало знают о любви
Che sanno poco d′ amore
Че санно немного d ' amore
Che sanno poco d' amore
Че санно немного d ' amore
Che sanno poco d′ amore
Че санно немного d ' amore
Sto su una nuvola
Сто Су нувола
Sto su una nuvola
Сто Су нувола
Sto su una nuvola
Сто Су нувола
Sto su una nuvola
Сто Су нувола
Sto su una nuvola
Сто Су нувола
Sto su una nuvola
Сто Су нувола
Sto su una nuvola
Сто Су нувола





Writer(s): Claudio Venza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.