Benzer - On Read (feat. Joshua Tree & Jonathan Edwards) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benzer - On Read (feat. Joshua Tree & Jonathan Edwards)




On Read (feat. Joshua Tree & Jonathan Edwards)
Прочитано (совместно с Joshua Tree & Jonathan Edwards)
On read, on read
Прочитано, прочитано
7 O'clock on the dot
Ровно 7 утра
No reply, just waiting on you
Нет ответа, просто жду тебя
This got me hot
Это меня заводит
On read, on read
Прочитано, прочитано
If we're going too fast then let's stop
Если мы движемся слишком быстро, давай остановимся
You said the ship sailed, long ago
Ты сказала, что корабль уплыл давным-давно
But I ain't even docked
Но я даже не причалил
I was searching for some clarity
Я искал немного ясности
Cause showing love is a rarity
Потому что проявление любви - редкость
For me, for you, of us, the two
Для меня, для тебя, для нас двоих
No lie, from deep
Не вру, из глубины
The blue, it's true
Синевы, это правда
Cause this morning
Потому что сегодня утром
I woke up wanting to find solace (Ohh)
Я проснулся с желанием обрести покой (О-о)
Hit yo line in the daytime
Написал тебе днем
Maybe even FaceTime
Может быть, даже по FaceTime
But no response (Nooo)
Но ответа нет (Нееет)
Maybe you need space, some grace, a quiet place
Может быть, тебе нужно пространство, немного свободы, тихое место
Some peace of mind, away from mine
Немного душевного спокойствия, подальше от моего
Wish you'd communicate that
Хотел бы я, чтобы ты сказала об этом
Instead of leaving me
Вместо того, чтобы оставлять меня
On read, on read
Прочитано, прочитано
7 O'clock on the dot
Ровно 7 утра
No reply, just waiting on you
Нет ответа, просто жду тебя
This got me hot
Это меня заводит
On read, on read
Прочитано, прочитано
If we're going too fast then let's stop
Если мы движемся слишком быстро, давай остановимся
You said the ship sailed, long ago
Ты сказала, что корабль уплыл давным-давно
But I ain't even docked
Но я даже не причалил
In my texts you got me writing and jotting
В своих сообщениях я пишу и записываю
A novel to myself
Роман самому себе
Again and again
Снова и снова
In my mind you got me plotting
В голове у меня крутятся мысли
Super smash, do all this taunting
Супер-удар, все эти насмешки
But not really playing the game
Но на самом деле я не играю в эту игру
We all got our own endeavors
У всех нас свои стремления
But I thought I put it all on you
Но я думал, что вложил все в тебя
All my effort (Guess not enough)
Все свои силы (Наверное, недостаточно)
Uncertainty, has a certain ring
Неопределенность имеет определенный оттенок
That we know we won't get
Которого, мы знаем, не получим
On someday in spring
Когда-нибудь весной
Memories that we would forget
Воспоминания, которые мы бы забыли
Might just be for the best
Возможно, это к лучшему
But aye, just let me know
Но эй, просто дай мне знать
On read, on read
Прочитано, прочитано
7 O'clock on the dot
Ровно 7 утра
No reply, just waiting on you
Нет ответа, просто жду тебя
This got me hot
Это меня заводит
On read, on read
Прочитано, прочитано
If we're going too fast then let's stop
Если мы движемся слишком быстро, давай остановимся
You said the ship sailed, long ago
Ты сказала, что корабль уплыл давным-давно
But I ain't even docked
Но я даже не причалил





Writer(s): Benzer Joey Uy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.