Benzina - Devachan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benzina - Devachan




Devachan
Devachan
Guerraaaa!
Waaaaar!
Na na na na na na
Na na na na na na
Nananananana
Nananananana
...
...
Mi nombre es Manuel Alejandro Rodriguez
My name is Manuel Alejandro Rodriguez
No que es la felicidad aunque se como se escribe,
I don't know what happiness is even though I know how to spell it,
Ya son 26 octubres que mi cara exhibe, viendo en un ataud
It's already been 26 Octobers that my face exhibits, seeing in a coffin
A mi juventud mientras se despedide, convive el señor
My youth while it says goodbye, Mr. Liquor coexists
Licor es el mayor depredador del organizmo fisico y mental
Liquor is the biggest predator of the physical and mental organism
De una multitud, entonces alguien me puede explicar porque a la
Of a crowd, so can someone explain to me why at the
Hora de brindar tenemos el tupe de decir salud.
Time to toast we have the nerve to say cheers.
Suciedades socios en una sociedad radica en las caricias
Filth partners in a society radicate in the caresses
De la abaricia maldita, yo no muerdo la mano de quien
Of damn greed, I don't bite the hand of the one who
Me da de come' a menos que la comida este podria marica
Feeds me unless the food is rotten, you fag
El que quita más mascaras de caras, le salen caras las amistades
The one who removes more masks from faces, friendships cost him dearly
Y sin ideas no hay ideales, las sociedades débiles
And without ideas there are no ideals, weak societies
Fortalecen gobiernos por eso estos cuervos hicieron más fuerte
Strengthen governments that's why these crows made your
Tus débilidades, usted no sabe a que sabe la realidad venezolana
Weaknesses stronger, you don't know what Venezuelan reality tastes like
La raíz de un país con dos visiones divorciadas, aqui hay poco
The root of a country with two divorced visions, here there is little
Para todos porque unos pocos se agarran todo, pana, diciendo que
For everyone because a few hold on to everything, dude, saying that
La mata de mango va a dar manzana, man sana tus heridas
The mango tree is going to bear apples, man heal your wounds
Recuerda que sabes olvidar que el pasado no este presente en el
Remember that you know how to forget that the past is not present in the
Futuro de tu vida mira que hay recuerdos que dejan sentimientos
Future of your life, see that there are memories that leave feelings
Vacíos y los lanzan al vacío sin paracaídas MANO' arriba a todo
Empty and throw them into the void without a parachute, HANDS up to everyone
El que sepa lo que hablo gracias a tango saben si estas con dios o
Who knows what I'm talking about thanks to tango you know if you are with God or
Con el diablo dicen que el amor cura todo los males
With the devil they say that love cures all ills
Los declaro marido y mujer hasta que una bala los separe, me parece
I declare them husband and wife until a bullet separates them, it seems to me
Que se ven se querer vencer de la comu- nidad dandole impu
That they see each other wanting to overcome the community giving
Al olimpo de la impunidad la inocencia no se pierde con la
To the Olympus of impunity innocence is not lost with the
Virginidad esa es la diferencia entre descencia y dignidad
Virginity that's the difference between decency and dignity
La vida hay quien esta junto a ti sin estar contigo, el mejor
Life, there are those who are next to you without being with you, the best
Sexo te lo da la novia de tu peor enemigo cupido
Sex is given to you by your worst enemy's girlfriend cupid
Siempre ha estado en estados unidos aqui los flechazos en
He has always been in the United States here the arrows in
El corazon los dan los indios de tribu, tribunales
The heart are given by the tribe Indians, courts
Que hace años no son imparciales títeres movidos por
That for years they haven't been impartial puppets moved by
Intereses gubernamentales si es un hampon a ponte
Governmental interests if he's a gangster come on
Ponte a pensar como van a tener validez todas
Come on think about how all the decisions
Las decisiones que el tomó come on
He made come on are going to be valid
Somos como sapiems pues con pies
We are like sapiens because with feet
Que caminan y unas manos que nunca tocaran lo
That walk and some hands that will never touch what
Que la mente imagina, soy de los que
The mind imagines, I am one of those who
Opina que los jugadores de la vinotinto deberían
Thinks that the players of the vinotinto should
Hacer goles y no cuñas de gelatinas
Score goals and not wedges of gelatin
Benzina incautó un auto con la autoestima ciega el
Benzina seized a car with blind self-esteem, the
Retraso no está en el metro sino en la mente
Delay is not in the subway but in the mind
De quien lo maneja voy lenteja pero seguro sin
Of who drives it I go lentil but sure without
Apuros vieja lo malo de admirar es mirar como te
Old woman troubles the bad thing about admiring is watching how you
Acomplejas, compleja la frasecita cierto?
You feel complex, complex the little phrase right?
Informale al organizador del evento que gratis está muerto
Inform the event organizer that free is dead
Me divierto cuando dices que eres el raper más completo de
I have fun when you say that you are the most complete rapper of
Venezuela ja, completo es el pato que nada, camina y vuela
Venezuela ha, complete is the duck that swims, walks and flies
Mafuela como mandela mandé la censura pa la mierda
Mafuela like mandela I sent censorship to hell
Mi hermano guarde siempre tiene en huelga las que le cuelgan
My brother always keeps the ones hanging on strike
No me vuelva a decir que el rap puso al hijo grosero
Don't tell me again that rap made the son rude
Por favor metase con el jugador no con el juego, de nuevo
Please mess with the player not with the game, again
Mi ego haciendo cebo con la evolución chamo, darte un ... es darle un fores fithg a alguien que no tenga mano
My ego making bait with evolution dude, giving you a ... is giving someone a fores fithg who doesn't have a hand
Sino remamos pa el mismo sitio no avanzamos
If we don't row to the same place we don't move forward
Y como dice Flerr nos respetamos nos matamos
And as Flerr says we respect each other we kill each other
GUERRRAAAAAA!!
WAAAAAR!
Devachan, devachan, devachan, devachan...
Devachan, devachan, devachan, devachan...
Gurra gurra gurraaaa Gurrrrrrrrra
War war war Waaaaaar
Es la Emi Yeaaaaah Benziiiinaa
It's Emi Yeaaaaah Benziiiinaa
Benzinanana
Benzinanana
Que los tres clavos de la cruz vayan delante de mi
May the three nails of the cross go before me
Que le hablen y le respondan ayyy diosss tu veee
May they speak to him and answer him oh god you see
Al que me critique a mi jajaja
To whoever criticizes me hahaha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.