Benzina - Relatos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benzina - Relatos




Relatos
Рассказы
Tengo enemigos por docenas, decenas de problemas
У меня врагов десятки, десятки проблем,
Y un alma llena de vacio
И душа полна пустоты.
Por esas que me han querio'pero han querio'irse sin despedirse
Из-за тех, кто меня любил, но ушел, не попрощавшись,
Del amor que me han ofrecio'
От любви, которую они мне предлагали.
La fama es un lio, desde que estoy con ella lo tengo todo
Слава это морока, с тех пор как она у меня, у меня есть всё,
Sabiendo que nada es mio
Зная, что ничто не мое.
Rodeandome de mal agradecios' Que antes conmigo jodian
Окружая себя неблагодарными, которые раньше со мной тусовались,
Y ahora me quieren ver jodio'
А теперь хотят видеть меня сломленным.
A veces me derrumbo, y mi consuelo es que en el mundo
Иногда я падаю духом, и мое утешение в том, что в мире
Hay gente pasandola mucho peor que yo
Есть люди, которым намного хуже, чем мне.
Pero a veces me pregunto, que es peor, estar difunto
Но иногда я спрашиваю себя, что хуже: быть мертвым
O llevar la vida que he llevao'no no
Или жить той жизнью, которой я жил? Нет, нет.
Ver a padre inyectandose en el retrete
Видеть, как твой отец колет себе в туалете,
Por un grillete, que lo mantiene esposao'a la diabetes
Из-за оков, которые держат его прикованным к диабету.
O ver como a primo se lo lleva un camión
Или видеть, как твоего двоюродного брата сбивает грузовик,
Y saber que el conductor debe estar riendo, viendo televisión
И знать, что водитель, должно быть, смеется, смотря телевизор.
Perdón, a todos mis familiares caídos
Простите, все мои погибшие родственники,
Por a sus funerales no haber asístido pido
За то, что не присутствовал на ваших похоронах, прошу.
Disculpa, a los que por mi culpa han sufrido
Прошу прощения у тех, кто пострадал из-за меня,
Y a las putas que me han mentido, gracías por los orgasmos fingidos
И у шлюх, которые мне лгали, спасибо за фальшивые оргазмы.
Que sea extraido el orgullo de organísmo
Пусть гордость будет изъята из моего организма,
Ya que nadie me ha echo tanto daño como el que me he echo yo mismo
Ведь никто не причинил мне столько боли, сколько я сам себе.
el racísmo no fuese de piel, sino de alma
Если бы расизм был не по цвету кожи, а по душе,
Fuesen esclavos todos los que han matado gente a mansalva
Рабами были бы все, кто убивал людей без разбора.
Salgan, del asombro, que hasta el más hombre
Выйдите из оцепенения, ведь даже самый сильный мужчина
Necesita un hombro, donde llorar
Нуждается в плече, чтобы выплакаться.
Ya a estas alturas, la preocupación desnuda
Уже на данном этапе, беспокойство обнажает
Cada arruga que sostiene el rostro de mamá.
Каждую морщинку, которая есть на лице моей мамы.
NaNaNaNaNaNaNaNaNaNa...
НаНаНаНаНаНаНаНаНаНа...
Sigo con mis dos vidas paralelas
Я продолжаю жить двумя параллельными жизнями:
Una vestia'de corbata, y otra es aka'la hija de la candela
Одна зверь в галстуке, а другая вот она, дочь огня.
Vidas que me hacen ir por la ironía plena
Жизни, которые заставляют меня идти по пути чистой иронии,
Donde de lunes a viernes practico lo que critico en mis temas
Где с понедельника по пятницу я практикую то, что критикую в своих песнях.
Soires Na-es es el serio en la escena
Soires Na-es это серьезный игрок на сцене,
Como lo ha sido Fler, fiel amigo y colega
Как и Fler, верный друг и коллега.
Los principios no se doblegan
Принципы не должны быть сломлены.
de un principio sabes que tienes valor y no precio rela, relax
Если с самого начала знаешь, что у тебя есть ценность, а не цена, расслабься, расслабься.
For Ever, me va, a durar, lo entendido
Навсегда у меня останется то, что понято.
El mejor cumplido lo lleva el insulto en un bulto escondido
Лучший комплимент несет в себе оскорбление, спрятанное в кулаке.
Escribo, lo que soy
Я пишу то, что есть,
Por eso no olvido de donde vengo cuando recuerdo donde estoy hoy
Поэтому не забываю, откуда я пришел, когда вспоминаю, где я сегодня.
No me doy por vencido, hasta que vencido no este
Я не сдаюсь, пока не буду побежден.
El este de este pecho por el que sigo vivo
Восток этой груди, благодаря которой я все еще жив.
Mi voz tiene más victorias que yo días de nacido
У моего голоса больше побед, чем у меня дней от рождения,
Aunque mis derrotas rotan en el eje de lo aprendido
Хотя мои поражения вращаются на оси полученного опыта.
He sido testigo por años, de todo el daño
Я годами был свидетелем всего того вреда,
Que me ha echo el engaño, de las personas
Который мне причинил обман людей.
Aprendí que lo unico fiel del amor
Я узнал, что единственное верное в любви
Es su recuerdo ya que es el que nunca nos abandona.
Это ее воспоминание, ведь оно никогда нас не покидает.
NaNaNaNaNaNaNaNaNaNa...
НаНаНаНаНаНаНаНаНаНа...
A veces me derrumbo, y mi consuelo es que en el mundo
Иногда я падаю духом, и мое утешение в том, что в мире
Hay gente pasandola mucho peor que yo
Есть люди, которым намного хуже, чем мне.
Pero a veces me pregunto, que es peor, estar difunto
Но иногда я спрашиваю себя, что хуже: быть мертвым
O llevar la vida que he llevao'no no.
Или жить той жизнью, которой я жил? Нет, нет.
NoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNo...
НетНетНетНетНетНетНетНетНетНет...
La soledad nunca esta sola.
Одиночество никогда не бывает одиноким,
Cuando un adios dice hola.
Когда прощание говорит "привет".
Lo peor que tiene un error.
Худшее в ошибке
Es no querer admitirlo señora.
Это нежелание признать ее, señora.
Los sentimientos fueron mientos
Чувства были ложью,
Porque el sentir nunca existió'No no no no
Потому что чувств никогда не существовало. Нет, нет, нет, нет.
Para aprender hay que errar
Чтобы учиться, нужно ошибаться,
Pa'levantarse hay que caer
Чтобы подняться, нужно упасть,
Para ver hay que mirar
Чтобы видеть, нужно смотреть,
Que para amar hay que querer
Что, чтобы любить, нужно хотеть.
corres antes de caminar te vas a caer.
Если побежишь, прежде чем научишься ходить, упадешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.