Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call My Name (feat. JadaKiss)
Ruf meinen Namen (feat. JadaKiss)
[Intro:
Benzino]
[Intro:
Benzino]
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Yo,
yeah,
aiyyo
Yo,
yeah,
aiyyo
We
can
do
whatever
you
want
to,
I
promise
Wir
können
machen,
was
immer
du
willst,
ich
verspreche
es
Fight,
play
razor
tag
or
spit
lamas
Kämpfen,
Rasierklingen-Fangen
spielen
oder
Lamas
spucken
I'm
two
guns
up
over
the
roof
Ich
bin
zwei
Waffen
hoch
über
dem
Dach
Hopin
at
least
one
hit
your
upper
gums
over
your
tooth
Hoffe,
dass
wenigstens
eine
dein
Zahnfleisch
über
deinem
Zahn
trifft
'Cause
a
lot
of
niggas
jus
talkin
Weil
viele
Typen
nur
reden
Wanna
kill
a
nigga
on
a
record,
when
they
see
'em
they
jus
talkin
Wollen
einen
Typen
auf
einer
Platte
umbringen,
wenn
sie
ihn
sehen,
reden
sie
nur
In
my
case,
I'ma
jus
hawk
'em
In
meinem
Fall
werde
ich
sie
einfach
verfolgen
'Cause
niggas
is
waitin
for
a
lawsuit,
it's
hot
and
they
walkin
Weil
Typen
auf
eine
Klage
warten,
es
ist
heiß
und
sie
laufen
They
sendin
dudes
up
like
clockwork
Sie
schicken
Typen
hoch
wie
ein
Uhrwerk
Niggas
that
can't
hold
it
down
usually
come
home
with
artwork
Typen,
die
es
nicht
aushalten,
kommen
normalerweise
mit
Kunstwerken
nach
Hause
Ain't
no
such
thing
as
a
smart
jerk
Es
gibt
nicht
so
etwas
wie
einen
klugen
Idioten
Then
again,
one
f**kin
dumb-dumb
can
make
your
heart
jerk
Andererseits
kann
ein
verdammter
Dummkopf
dein
Herz
zum
Rasen
bringen
D-Block
nigga,
we
got
work
D-Block
Typ,
wir
haben
Arbeit
That
old
school
grey
shit,
uncut,
got
niggas
pops
hurt
Das
alte
graue
Zeug,
ungeschnitten,
hat
die
Väter
von
Typen
verletzt
You
ran
off
Broadway,
I
get
top
work
Du
bist
vom
Broadway
abgehauen,
ich
bekomme
Top-Arbeit
Minority
report,
you
don't
know
what
you
got
murk,
that's
why.
Minderheitsbericht,
du
weißt
nicht,
was
du
bekommen
hast,
deshalb.
[Chorus:
Benzino]
[Chorus:
Benzino]
Everybody
wanna
call
your
name
Jeder
will
deinen
Namen
rufen
Until
you
squeeze
them
chromey
thangs
Bis
du
diese
verchromten
Dinger
abdrückst
Everybody
wanna
call
you
out
Jeder
will
dich
herausfordern
Until
you
pull
up
at
the
house
Bis
du
vor
dem
Haus
vorfährst
And
everybody
wanna
try
and
bluff
Und
jeder
will
versuchen
zu
bluffen
Go
head
nigga
press
your
luck,
what's
up?
Nur
zu,
Schätzchen,
versuch
dein
Glück,
was
ist
los?
And
everybody
wanna
call
your
name
Und
jeder
will
deinen
Namen
rufen
Don't
wait,
jus
please
call
my
name
Warte
nicht,
ruf
einfach
meinen
Namen
Dear
God
I
got
eighty
five
forty
five
bullets
in
the
Tommy
Lieber
Gott,
ich
habe
fünfundachtzig
fünfundvierzig
Kugeln
in
der
Tommy
With
a
extra
thirty
clip
in
my
back
pocket
so
try
me
Mit
einem
zusätzlichen
dreißiger
Magazin
in
meiner
Gesäßtasche,
also
versuch
mich
I'm
on
the
yellow
lines
on
one
knee
Ich
bin
auf
den
gelben
Linien
auf
einem
Knie
Tryna
hit
a
nigga
in
a
building
in
One-D
Versuche,
einen
Typen
in
einem
Gebäude
in
One-D
zu
treffen
Yeah,
D-Block,
you
hatin
the
unity
Yeah,
D-Block,
du
hasst
die
Einheit
I
bring
it
to
your
motherf**kin
gated
community
Ich
bringe
es
zu
deiner
verdammten
Gated
Community
In
case
you
ever
get
it
in
your
mind
again
Falls
du
es
dir
jemals
wieder
in
den
Kopf
setzt
Twenty
lil
dirty
niggas,
with
no
guns
throwin
Heinekens
Zwanzig
kleine
schmutzige
Typen,
ohne
Waffen,
die
Heineken
werfen
By
the
time
you
hear
this
verse,
I
done
staked
you
out
Wenn
du
diesen
Vers
hörst,
habe
ich
dich
schon
ausspioniert
Me,
V
nailed
and
hearse,
layin
at
your
house
Ich,
V
genagelt
und
Leichenwagen,
liegen
bei
dir
zu
Hause
We
screwin
silencers,
put
a
muzzle
on
that
AK
Wir
schrauben
Schalldämpfer
an,
setzen
einen
Maulkorb
auf
diese
AK
Rip
that
nigga
shit
in
half,
make
that
bitch
pay
Reißen
das
Ding
dieses
Typen
in
zwei
Hälften,
lassen
diese
Schlampe
bezahlen
Annihilate,
every
piece
of
ground
you
walk
on
Vernichte
jedes
Stück
Boden,
auf
dem
du
läufst
No
need
to
talk
on
coward,
I
get
my
chalk
on
Keine
Notwendigkeit
zu
reden,
Feigling,
ich
hole
meine
Kreide
It's
always
one
nigga
on
the
side
Es
ist
immer
ein
Typ
an
der
Seite
Talkin
out
his
mouth
next
thing
you
know
he
bleedin
from
his
side
Redet
aus
seinem
Mund,
als
nächstes
blutet
er
aus
seiner
Seite
Are
you
crazy?
I
was
in
the
dirt
since
'87
Bist
du
verrückt?
Ich
war
seit
'87
im
Dreck
If
war
is
hell,
then
will
I
ever
go
to
heaven?
Wenn
Krieg
die
Hölle
ist,
werde
ich
dann
jemals
in
den
Himmel
kommen?
The
D
duck,
Zino
bring
the
Tommy
when
I
re-up
Die
D
duck,
Zino
bringt
die
Tommy,
wenn
ich
nachlade
Four
and
a
half
is
nothin,
get
your
ki's
up
Viereinhalb
ist
nichts,
hol
deine
Kilos
hoch
You
boys
stop
bluffin,
before
you
get
beat
up
Ihr
Jungs
hört
auf
zu
bluffen,
bevor
ihr
verprügelt
werdet
Take
your
car
keys,
throw
your
ass
in
the
trunk
Nehmt
eure
Autoschlüssel,
werft
euren
Arsch
in
den
Kofferraum
Slide
off
with
your
bitch,
L.E.S.
track
bump
Haut
mit
deiner
Schlampe
ab,
L.E.S.
Track
knallt
Cats
still
can't
figure
me
out
(What?)
Typen
können
mich
immer
noch
nicht
durchschauen
(Was?)
Askin
how
this
nigga
in
the
game
gained
so
much
clout?
Fragen,
wie
dieser
Typ
im
Spiel
so
viel
Einfluss
gewonnen
hat?
F**k
whoever
wanna
claim
king,
I
lay
you
down
Scheiß
auf
den,
der
König
sein
will,
ich
lege
dich
hin
Take
your
chain
and
your
ring,
you
can
keep
the
crown
Nehme
deine
Kette
und
deinen
Ring,
du
kannst
die
Krone
behalten
I
told
your
man
the
same
thing,
he
can
eat
these
rounds
Ich
habe
deinem
Mann
dasselbe
gesagt,
er
kann
diese
Kugeln
fressen
Lacerate
your
face,
pistol
whip
you
unconscious
Zerfetze
dein
Gesicht,
schlag
dich
mit
der
Pistole
bewusstlos
Your
block
never
did
so
I
know
you
can't
want
this
Dein
Block
hat
es
nie
getan,
also
weiß
ich,
dass
du
das
nicht
wollen
kannst
You
rap
a
good
one,
but
I
see
it
in
your
eyes
Du
rappst
gut,
aber
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
You
like
to
bang
on
wax
'cause
you
don't
wanna
die
Du
schlägst
gerne
auf
Wachs,
weil
du
nicht
sterben
willst
[Outro:
Benzino]
[Outro:
Benzino]
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Un
hun,
un
hun-un
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leshan Lewis, Unknown Splits, J. Philips, R. Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.