Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Alal vera
Iz
borbe
sam
se
vratio
jači
od
kordona,
Из
борьбы
я
вернулся
сильнее,
чем
кордона.
Cela
kraj
limu
baji
nozi
krov
pet
tona,
Весь
конец
листа
Баха
футовая
крыша
пятитонки,
Na
čelu
bataljona,
do
tronastog
patrona,
Во
главе
батальона
патрон
тронастог,
Dorćol
brate
Srbija,
dinamita
tona,
Брат
дорчол
Сербия,
тонны
динамита,
Ajmo
čaše
gore
za
sve
bekrije
iz
kraja,
Давайте
поднимем
бокалы
за
всех
бекрийе
с
самого
конца,
Alkohol
je
noćas
moja
prečica
do
raja,
Алкоголь
этой
ночью-мой
короткий
путь
в
рай.
Poli
malo
po
podu
za
ortake
u
grobu,
Полли
Литтл
на
полу
для
корешей
в
могиле,
Aj'
pomoli
se
Bogu
za
sve
nas
kre
na
dopu,
Эй
Джей
молись
Богу
чтобы
все
мы
перешли
на
дурь,
I
dodaj
brzo
lozu
za
nervozu
i
cirozu,
Добавьте
быстрый
флаг
тревоги
и
цирроза,
Da
se
prisetimo
onih
što
su
voleli
po
nosu,
Чтобы
воссоздать
тех,
кого
они
любили
в
носу.
Da
nazdravimo
svima
što
su
rokali
u
kosku,
Давайте
выпьем
за
всех
рокали
в
кости!
Ortaci
na
mardelju
vama
čuvam
zadnju
pljosku,
Приятели
в
" Я
имею
в
виду,
ты
смотришь
последнюю
фляжку,
A
murija
nek
duva
i
onako
samo
gudru
čuva,
А
копы
продолжают
дуть,
а
наркота
смотрит.
Dva,
devet,
ceo
trese
matrica
kad
gruva,
Два,
девять,
вся
дрожащая
Матрица,
когда
Грува,
Fejkeri
me
spaze
ko
vrelinu
iza
ugla,
Фейкери
мне,
они
видят,
кто
жар
за
углом,
Gde
kreće
se
ko
pancer,
ima
opasan
do
zuba,
Куда
движется,
кто
танкист,
там
опасно
для
зубов.
Di
mi
čurba
šiku
ljuva
samo
pustila
je
luda,
Di
me
čurba
chic
ljuva
пусть
только
сумасшедшая,
Ne
zna
skim
se
drka,
mesto
da
šibri
preko
puta,
Я
не
знаю,
с
кем
он
дрочит,
это
место
в
шибри
через
дорогу.
Al,
biće
njemu
frka
357
kad
proguta,
Но
он
будет
большой
шишкой
357,
когда
проглотит,
I
forenzičaru
muka
iz
betona
da
ga
čupa,
И
к
криминалистам,
больным
от
бетона
к
блоку,
Metak
u
cevi,
migavac
levi,
uvek
parkiran
od
propisa,
Пуля
в
патроннике,
мигавак
Леви,
всегда
припаркованный
по
правилам.
Pa
pravac
diskoteka
niko
ne
sme
da
me
pretresa,
Что
ж
направление
дискотека
никто
не
ведет
ко
мне
Поиск,
Kad
snime
da
sam
ušo,
odma
muzika
se
gasi,
Когда
они
делают
это,
я
ухо,
теперь
музыка
гаснет,
DJ
skida
²House²
ploču
zna
se
piče
narodnjaci,
DJ
снимает
2house2
board
знает
как
пить
народняки,
Paparaci
samo
klikću,
tu
su
* sa
estrade,
Папарацци
просто
кликчу,
там
* с
эстрадой,
Obezbeđenje
radi
sklekove
dok
pucam
im
šamare,
Охрана
отжимается,
пока
я
их
снимаю.
Iako
puno
je
ko
oko,
silom
ispraznim
separe,
Хотя
вокруг
много
тех,
кто
силой
опустошает
кабинку,
Care
vamo
četri
flaše
dođi
juče
po
pare,
Заботится
о
четырех
бутылках,
пришедших
вчера
за
деньгами.
Kad
opustim
se
malo
naravno
opalim
rafal
u
plafon,
Когда
ты
немного
расслабишься,
я,
конечно,
выстрелю
в
потолок.
Interventna
se
zenta
da
uđe
jer
sam
naoružan
ko
rambo,
Задача-Зента,
потому
что
я
вооружен,
кто
такой
Рэмбо?
Ma
moraće
da
zovu
SAJ-evece
ako
mene
misle
da
hapse,
О,
ему
придется
позвонить
Сай-Эвис,
если
я
подумаю,
что
они
арестованы.
Ili
možda
bolje
žandare,
oni
zečevi
me
se
plaše,
Или,
может
быть,
лучше
валет,
эти
кролики
боятся
меня.
Nema
šanse
da
mi
stave
lisice,
da
me
privode
ko
da
sam
pajser,
Нет
никакой
возможности
надеть
на
меня
наручники,
ко
мне
приводят
того,
кого
я
ломаю.
Ajd
da
vidim
tog
junaka
što
misli
će
da
mi
uzme
šmajser,
Давай
посмотрим
на
героя,
он
думает,
что
доберется
до
меня,
Шмайсер,
A
sva
sreća
za
te
cave,
idem
da
da
nađem
moje
lavove,
И,
к
счастью
для
тебя,
Кейв,
я
найду
своих
львов,
Al
vratiću
se
kasnije
kad
polupamo
splavove.
Но
вернусь
позже,
когда
приплывет
полупамо.
Refren:
Svaki
put
kad
gruva
zika,
Припев:
каждый
раз,
когда
я
груву
Зика,
Alal
vera,
alal
vera,
Аллал
Вера,
аллал
Вера,
Svaki
povod
kad
se
cirka,
Каждый
раз,
когда
около
...
Alal
vera,
alal
vera,
Аллал
Вера,
аллал
Вера,
Šta
ekipi
uvek
treba,
zna
se
šta
je
naša
mera
Какая
команда
должна
всегда
знать,
какова
наша
мера?
Dok
ne
poljubimo
patos
Пока
я
не
поцелую
пол.
Alal
vera,
alal
vera,
Аллал
Вера,
аллал
Вера,
Svaki
put
kad
gruva
zika,
Каждый
раз,
когда
Грува
Зика,
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Svaki
povod
kad
se
cirka,
Каждый
случай,
когда
вы
принимаете
цирк,
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Šta
ekipi
uvek
treba,
zna
se
šta
je
naša
mera
То,
что
всегда
нужно
команде,
знает,
что
такое
наша
мера
Dok
ne
poljubimo
patos
Пока
мы
не
поцелуем
пафоса
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Ajmo
čaše
svi
u
vis,
ova
tura
je
na
mene,
Давайте
все
бокалы
вверх,
этот
тур
на
меня,
Ajde
pevaljka
na
bis,
samo
muzika
da
krene,
Давайте
петь
на
бис,
только
музыка,
чтобы
двигаться,
Jer
ona
noć
nas
leči
svaku
ranu
što
me
peče,
Потому
что
в
ту
ночь
мы
лечим
каждую
рану,
которая
жжет
меня,
Zapevajmo
svi
ko
Jan,
alkohol
da
teče,
Давайте
споем
всем,
кто
Ян,
алкоголь,
чтобы
течь,
I
ajde
sada
tapšemo
da
zagrejemo
dlanove,
А
теперь
давайте
похлопаем,
чтобы
согреть
ладони,
Da
lomimo
kafane,
potapamo
splavove,
Разбиваем
кафаны,
топим
плоты,
Jer
ovaj
ritam
drma,
ko
da
udara
te
struja,
Потому
что
этот
ритм
дрожит,
кто
ударяет
током,
A
ribe
neka
mešaju,
svaka
guza
bulja,
А
рыбы
пусть
смешивают,
каждая
жопа
смотрит,
Hoću
havariju,
svaka
čaša,
flaša
da
je
slomljena,
Я
хочу
хаварию,
каждый
стакан,
бутылку,
которая
сломана,
Polupani
šankovi
u
srči
smo
do
kolena,
Полукруглые
бары
в
сердцах
мы
достаем
до
колен,
Zdravicu
da
čujem
za
sve
moje
ortake,
Тост
за
всех
моих
друзей.,
Da
oteramo
dagbe,
cirkamo
do
zadnje
banke,
Чтобы
избавиться
от
Дагба,
мы
продолжаем
кружить
до
последнего
банка,
Za
probisvete,
mangupe,
za
sve
moje
dangube,
За
все,
что
я
могу
сделать,
за
все,
что
у
меня
есть.,
Da
birali
su
ne
bi
mogli
takve
da
ih
sakupe,
Если
бы
они
выбирали,
они
бы
не
смогли
собрать
их.,
Za
kraljeve
kaldrme,
za
prosijake
sa
drumova,
Для
королей
булыжников,
для
просеивателей
с
барабанами,
Za
sve
ortake
koji
noćas
kriju
se
od
pubova,
Для
всех
парней,
которые
прячутся
от
пабов
сегодня
вечером,
Za
sve
gazde
klubova,
Для
всех
боссов
клубов,
U
ime
starih
dugova,
От
имени
старых
долгов,
Stiže
ekipa
koja
je
u
radu
mutnija
od
Dunava,
Прибывает
команда,
которая
в
работе
более
мутная,
чем
Дунай,
Što
pare
je
lupala,
samo
da
bi
pucala,
Какие
деньги
стучали,
только
для
того,
чтобы
стрелять,
Pa
je
mesec
ove
noći
sav
u
rupama,
Так
что
в
Луну
этой
ночью
все
в
дырах,
Više
nema
Đure
Jakšića,
salveta
i
poema,
Больше
нет
Джуры
Якшич,
салфеток
и
пуэма,
Al
u
to
ime
gruva
pesma
Dorćolskih
boema,
Аль
во
имя
Грува
песня
Dorćolskih
boema,
Pa
se
ponašamo
bahato,
dok
ne
razvalimo
lokal,
Мы
ведем
себя
высокомерно,
пока
не
разберемся
с
этим
заведением.,
Ma
šta
će
ko
da
pije,
ma
daj
još
jedan
bokal.
Что
бы
никто
не
выпил,
дай
мне
еще
бокал.
Svaki
put
kad
gruva
zika,
Каждый
раз,
когда
Грува
Зика,
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Svaki
povod
kad
se
cirka,
Каждый
случай,
когда
вы
принимаете
цирк,
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Šta
ekipi
uvek
treba,
zna
se
šta
je
naša
mera
То,
что
всегда
нужно
команде,
знает,
что
такое
наша
мера
Dok
ne
poljubimo
patos
Пока
мы
не
поцелуем
пафоса
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Svaki
put
kad
gruva
zika,
Каждый
раз,
когда
Грува
Зика,
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Svaki
povod
kad
se
cirka,
Каждый
случай,
когда
вы
принимаете
цирк,
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
Šta
ekipi
uvek
treba,
zna
se
šta
je
naša
mera
То,
что
всегда
нужно
команде,
знает,
что
такое
наша
мера
Dok
ne
poljubimo
patos
Пока
мы
не
поцелуем
пафоса
Alal
vera,
alal
vera,
Alal
vera,
alal
vera,
I
kad
vidiš
me
u
kraju
odma
reci
Alal
vera,
И
когда
ты
увидишь
меня
в
конце
одмы,
скажи
Алал
Вера,
I
kad
snimiš
me
na
splavu
bolje
reci
Alal
vera,
И
когда
ты
снимаешь
меня
на
плоту,
лучше
скажи
Алал
Вера,
Nemoj
pričaš
iza
leđa,
mojne
lermo
da
te
teram,
Не
говори
за
моей
спиной,
Мойн
лермо,
что
я
тебя
теряю,
Bolje
reci
kada
treba
Alal
vera,
alal
vera,
Лучше
скажи,
когда
необходимо
Alal
vera,
alal
vera,
MC
FLEX:
I
kad
vidiš
me
u
kraju
odma
reci
Alal
vera,
MC
FLEX:
и
когда
вы
видите
меня
в
конце
odma
скажите
Алал
Вера,
I
kad
snimiš
me
na
splavu
bolje
reci
Alal
vera,
И
когда
ты
снимаешь
меня
на
плоту,
лучше
скажи
Алал
Вера,
Nemoj
pričaš
iza
leđa,
mojne
lermo
da
te
teram,
Не
говори
за
моей
спиной,
Мойн
лермо,
что
я
тебя
теряю,
Bolje
reci
kada
treba
Alal
vera,
alal
vera
Лучше
скажи,
когда
необходимо
Alal
vera,
alal
vera
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.