Beogradski Sindikat - Duga Je Ulica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Duga Je Ulica




Duga Je Ulica
Долгая Улица
Duga je ulica! Često se staje
Долгая улица! Часто приходится останавливаться.
Šta je ono što me tera
Что же меня гонит
Da idem dalje? Nešto više
Идти дальше? Что-то большее,
Što se čita iako ne piše
Что читается, хотя и не написано,
Što čoveku daje život
Что даёт человеку жизнь
I kad prestane da diše, razbija kliše
И когда он перестаёт дышать, разбивает клише
straha od smrti
Страха смерти.
Sve dobija smisao, zemlja nastavlja da se vrti
Всё обретает смысл, земля продолжает вращаться.
I ako staneš, brate zapamti
И если ты остановишься, брат, запомни:
Niko ne može da ugasi život što u tebi plamti
Никто не сможет погасить жизнь, что в тебе пылает,
Vatru koja gori
Огонь, который горит,
Želju čoveka da se bori da nešto stvori
Желание человека бороться, что-то создать,
Iza sebe ostavi
После себя оставить,
Da se suprotstavi zlu koje vreba
Противостоять злу, которое подстерегает.
A sve što treba je odreći se potreba
А всё, что нужно, это отказаться от потребностей,
Koje tu su da te kvare, novac
Которые здесь, чтобы тебя испортить, деньги
I žene dođu i odu ali čuvaj drugare!
И женщины приходят и уходят, но береги друзей!
Pakao il' raj, zato brate znaj
Ад или рай, поэтому, брат, знай,
Duga je ulica al' izvestan je kraj!
Долгая улица, но конец неизбежен!
Iz prašine i blata ulice Beograda
Из пыли и грязи улиц Белграда
Stižu slike rezervata pod kisom granata
Приходят картины резерваций под дождём из гранат.
Oružje na gotovs, težak život od smrada
Оружие наготове, тяжёлая жизнь от смрада,
Detinjstvo noćna mora, zakon ulice vlada
Детство ночной кошмар, закон улицы правит.
Odrastanje u duhu narodnih pesama
Взросление в духе народных песен,
K-k-kubure, sablje, preki sud, vešala
П-п-пистолеты, сабли, скорый суд, виселицы.
I šta se sada dešava na ovom trulom svetu?
И что же теперь происходит в этом гнилом мире?
Sve odlazi u kurac, ništa nije u redu
Всё идёт к чертям, ничего не в порядке.
I jebeš sistem, jer je jebeni sistem kriv za sve Koji nepravdu veliča, političare pse
И к чёрту систему, потому что чёртова система виновата во всём, что возвеличивает несправедливость, политиков-псов.
A politika je bila kurva, uvek biće takva!
А политика была шлюхой, всегда такой будет!
Stiže razglednica od Srbije sa letovanja iz Pakla...
Приходит открытка из Сербии с отдыха из Ада...
A deca su ko deca svako traži nešto više
А дети есть дети, каждый ищет чего-то большего,
Svoje mesto pod suncem jer ovde teško se diše
Своё место под солнцем, потому что здесь тяжело дышать.
A gde ćeš više kada prepušten si sam sebi
А куда тебе ещё, когда ты предоставлен самому себе,
Da žrtvuješ svoj život ne bi ali možda pre bi
Жертвовать свою жизнь ты не стал бы, но, может, скорее бы
Da razmisliš o svemu ulici, životu
Задумался обо всём: об улице, о жизни.
Možda tu ćeš naći sreću ako spreman si za borbu
Может быть, здесь ты найдёшь счастье, если готов к борьбе.
Aaah, da se snađeš kako umeš i znaš
Ааах, выкрутиться, как умеешь и знаешь,
Sve od sebe da daš, duga je ulica i to duga je baš
Всё от себя отдать, долгая улица, и очень долгая.
Budan da budeš za sve što ti život sprema
Быть начеку ко всему, что жизнь тебе готовит,
Težak život u Beogradu bez ikakvih dilema
Тяжёлая жизнь в Белграде без всяких сомнений.
Al' i da mog'o sam da biram
Но даже если бы я мог выбирать,
Znam da ovde bih se rodio
Я знаю, что здесь бы я родился
I ratove s' demonima bih neprekidno vodio
И войны с демонами непрерывно бы вёл.
Kada bi ih dobio sve do jednog pobio
Когда бы я их победил, всех до единого убил,
Zahvalio bi Bogu što mi je dušu oslobodio
Поблагодарил бы Бога, что душу мою освободил.
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должен отдать всё от себя!
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
U početku sam bio sasvim bled na trenutke
Вначале я был совсем бледен, временами
Vidljiv događaj u životu koji zaboravlja se lako
Видимое событие в жизни, которое легко забывается.
Ali urezan u ponašanje ja te proganjam od tada
Но, врезавшись в поведение, я тебя преследую с тех пор,
A da nisi ni svestan da je tako
А ты даже не осознаёшь этого.
Kako prolaze godine sve konkretniji oblik
С годами обретаю всё более конкретную форму
I prisutniji udeo u životu tvom dobijam
И более заметную роль в твоей жизни получаю.
I uz tvoje mi misli odane još uvek nejake Odbrane koje neiskusno postavljaš bez napora probijam
И с твоими преданными мне, ещё пока слабыми, мыслями. Защиту, которую ты неопытно выстраиваешь, без усилий пробиваю.
Usput si vidim sakupio unutrašnje moći
Вижу, попутно ты накопила внутренних сил
Trunku, uverio da tajne postoje
Немного, убедилась, что тайны существуют.
Moj lik sagledao sav, odbio po koji udarac koji sam pokušao da ti zadam
Мой облик полностью рассмотрела, отразила несколько ударов, которые я пытался тебе нанести,
Ali tvojom svešću ja i dalje suvereno vladam
Но твоим сознанием я всё ещё безраздельно управляю.
Godine ratovanja na meni ostavljaju trag
Годы сражений оставляют на мне след,
A tvoj mač i oklop posle svakog okršaja
А твой меч и доспехи после каждого столкновения
Sve oštriji postaju dok jednog dana nisam Ostao bez glave, a posle mene samo
Всё острее становятся, пока однажды я не остался без головы, а после меня только
svesnost i tišina ostaju...
сознание и тишина остаются...
Vratih se još jednom još jedan udarac da ti zadam
Вернулся ещё раз, чтобы нанести тебе ещё один удар,
Poslednji i kobni i uzeh vreme da me ojača
Последний и роковой, и взял время, чтобы окрепнуть.
Obličje smrti sada moja je maska
Облик смерти теперь моя маска.
Bez sumnje u ishod čekam na kraju puta
Без сомнений в исходе жду я в конце пути
Čas tvoga dolaska i usput moja senka
Часа твоего прихода, и попутно моя тень
Padaće na tebe. Oslabićeš mislio sam izvesnost iscrpece te
Будет падать на тебя. Ты ослабнешь, думал я, неизбежность тебя измотает,
Ali kada te udarih po ramenu
Но когда я ударил тебя по плечу
I videh da me gledaš kao brata
И увидел, что ты смотришь на меня как на брата,
I videh tvoj grandiozan poslednji ples
И увидел твой грандиозный последний танец,
Prepun moci ostao sam bez daha
Полный силы, я остался без дыхания.
Tvoje izabrano mesto blago zadrhta
Твоё избранное место слегка задрожало,
I uz umirućeg sunca zrak tvoj poslednji Pokret beše moćan i jak i ja te usmerih ka jugu
И в луче умирающего солнца твой последний жест был могуч и силён, и я направил тебя на юг,
Gde u predelima nepreglednosti izgubi ti se trag
Где в бескрайних просторах затерялся твой след.
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
Lice njegovo, to je ko od drveta kore, mlado
Лицо его, как кора дерева, молодое,
A mnoge bore duhom prve zore
А много морщин духом первой зари.
I čudom on je gonjen da na put dalek ode
И чудом он был движим отправиться в далёкий путь.
Beše suviše mlad za taj put dalek tad
Был слишком молод для этого далёкого пути тогда,
A opet za put ko da je stvoren
А всё же для пути как будто создан.
I prvo je nejake mišice hranio od ljubavi kišnice
И сначала слабые мышцы питал любовью дождевой,
A zatim je za krhko telo osnovno jelo bilo
А затем для хрупкого тела основной едой стало
svako delo smelo. Tad treniralo se dobro
каждое дело смелое. Тогда тренировался хорошо
I dobro se jelo sve do doba zrelog
И хорошо питался вплоть до зрелого возраста,
Kad osnovna hrana postadoše visoka uma
Когда основной пищей стали высокие состояния ума
Stanja i vrhovna znanja i usled duge obuke Postadoh obučen u belo odelo
И высшие знания, и вследствие долгой тренировки стал я одет в белое одеяние
Veštine upravljanja i od tad mene korak ima
Мастерства управления, и с тех пор мой шаг имеет
Već danima od davnina to rekao sam svima
Уже днями, с давних времён, это я всем сказал.
I ko da me tera da grabim na put
И как будто меня гонит что-то в путь,
A usput u uspeh ja gubio sam veru
А по пути в успех я терял веру,
Al' nisam odstupio od smera jer ja i volja Neslućena doživesmo dobra nesuđena
Но не отступил от направления, потому что я и воля неслыханная пережили блага невиданные
I prođosmo kroz mnoga iskušenja uz pomoć strpljenja i velikoga htenja
И прошли сквозь многие испытания с помощью терпения и большого желания.
I nema odstupanja i nema povlačenja
И нет отступлений и нет отхода,
Ko poseban značaj da dam pravim vrlinama
Чтобы особое значение я придал истинным добродетелям
I svakom ko ih gaji starim istinama
И каждому, кто их взращивает, старым истинам,
I svakom ko ih zna i šta ima smisla
И каждому, кто их знает, и что имеет смысл,
Ja da to priznam više od srca i obraza čista Blistavog oka i uspravnog hoda kao
Мне это признать больше, чем от сердца и лица чистого, сияющего ока и прямой осанки, как
Blagoslov od Boga i zato na kraju ove ulice
Благословение от Бога, и поэтому в конце этой улицы
Ja gledaću u lice bez straha crnoga kosača
Я буду смотреть в лицо без страха чёрному косарю,
I volja mi svakodnevno jača dok ka njemu ja koračam
И воля моя с каждым днём крепнет, пока я к нему шагаю.
A do tad sve ovo komad po komad
А до тех пор всё это, кусок за куском,
dobiće značaj i videću ko celinu ovaj moj put plodan i bogat ko svu veličinu života moga!
обретёт значение, и я увижу, как целое, этот мой путь плодородный и богатый, как всю величину жизни моей!
Moj je život pun problema. Na ulici od malena
Моя жизнь полна проблем. На улице с малых лет
Poštovan kod klinaca i drugara kojih nema
Уважаем у детей и друзей, которых нет.
Pratim ulicu što krivuda, ja je pratim ona me cima
Следую за улицей, что петляет, я за ней, она меня дёргает,
Kao sunđer upijam sudbine, trenutke delim sa svima
Как губка, впитываю судьбы, моменты делю со всеми.
I zovu me lutalice psi da pođem s' njima
И зовут меня бродячие псы пойти с ними.
Znam u svakom zlom čoveku dobrote malo ima
Знаю, в каждом злом человеке есть немного добра.
Drugovima iz kraja želim da poručim samo jedno
Друзьям из района хочу сказать только одно:
Suze za geto trin'est brate večno
Слёзы за гетто тринадцать, брат, вечно.
Idemo sad svi zajedno, mi moramo svi da uspemo
Идём теперь все вместе, мы должны все преуспеть,
Možemo i sutra da umremo
Можем и завтра умереть,
Al' nikada glavu da spustimo
Но никогда головы не опускать,
Niz bujicu da se pustimo da nas bespomoćne nosi
Вниз по течению не пускаться, чтобы нас беспомощных несло.
Ni Rim čak nije bio sagrađen preko noći
Даже Рим не был построен за одну ночь.
Ne treba goreti u želji, s vremenom sve će doći
Не нужно сгорать в желании, со временем всё придёт,
Kad ulici bliži se kraj sunce zaslepljuje oči
Когда улице близок конец, солнце ослепляет глаза.
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
Nemoj da posustaješ!
Не сдавайся!
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
Duga je ulica kojom hodaš!
Долгая улица, по которой ты идёшь!
Pazi kuda skrećeš!
Смотри, куда сворачиваешь!
Nemoj lako da se prodaš!
Не продавайся легко!
Samo da znaš!
Просто знай!
Svet je tvoj svet je naš!
Мир твой, мир наш!
...
...
Moraš sve od sebe da daš!
Ты должна отдать всё от себя!
Duga je ulica!
Долгая улица!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.