Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Gala-socijala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sam
im'o
sve.
— Ja
nisam
im'o
nista.
I
am
the
name
of
everything.
— I
am
the
name
of
nothing.
Meni
suvo
zlato.
— Meni
cica
glisa.
Pure
gold
to
me.
— A
mere
cat
to
me.
Meni
topla
soba.
— Meni
pada
kisa.
A
warm
room
to
me.
— Rain
pours
on
me.
Meni
puna
serpa.
— Meni
hladna
virsla.
A
full
pot
to
me.
— A
cold
sausage
to
me.
Ja
u
lovu
na
divljac.
— Ja
u
lovu
na
misa.
I
hunt
for
game.
— I
hunt
for
mice.
Ja
u
sobi
tigra.
— Ja
cebe
od
plisa.
I
am
a
tiger
in
my
room.
— I
am
a
plush
blanket.
Ja
jebem
manekenke.
— Mene
jebe
trisa.
I
fuck
supermodels.
— I
am
fucked
by
poverty.
Ja
is'o
svud'
po
svetu.
— Ja
ne
dalje
od
Nisa.
I
have
traveled
the
world.
— I
have
not
been
beyond
Nis.
Ja
imam
limuzinu.
— Ja
zimvo
se
na
plinu.
I
have
a
limousine.
— I
shiver
in
the
wind.
Pare
trosim
u
kazinu.
— Nemam
drva
za
zimu.
I
spend
money
in
a
casino.
— I
have
no
firewood
for
winter.
Kad
me
vide
picke
zinu.
— Meni
udele
sitninu.
When
chicks
see
me,
their
mouths
drop.
— I
collect
change.
Pa
zapalim
Kohibu.
— Ja
uzickam
"Drinu".
I
light
up
a
Cohiba.
— I
smoke
cheap
tobacco.
Meni
ovde
gala!
— Meni
socijala!
To
me,
this
is
a
party!
— To
me,
this
is
social
welfare!
Meni
gajba
vila!
— Ja
nemam
gde
da
spavam!
To
me,
a
house
full
of
fairies!
— I
have
nowhere
to
sleep!
Ja
imam
sve
sto
treba!
— Ja
sam
zeljan
svega!
I
have
everything
I
need!
— I
desire
everything!
Ja
jedem
samo
kavijar!
— Ja
nemam
ni
za
leba!
I
eat
only
caviar!
— I
do
not
even
have
money
for
bread!
Ja
sam
clan
u
stranci.
— Ja
sam
brate
ganci.
I
am
a
member
of
a
political
party.
— In
truth,
I
am
a
hoodlum.
Meni
ministri
ortaci.
— Meni
svi
su
ganci.
Ministers
are
my
associates.
— In
truth,
they
are
all
hoodlums.
Oko
vrata
lanci.
— Ja
nemam
brate
stani.
Around
my
neck
are
chains.
— In
truth,
I
have
no
home.
Ja
kupujem
na
tenderu.
— Ja
skupljam
stari
papir.
I
buy
through
government
tenders.
— I
collect
scrap
paper.
Ja
imam
i
jahtu.
— Ja
kupam
se
u
sahtu.
I
have
a
yacht.
— I
bathe
in
a
ditch.
Ja
vozim
se
u
satlu.
— Ja
kesam
se
na
"Lastu".
I
ride
in
a
saddle.
— I
get
my
haircut
at
the
"Lasta"
salon.
Meni
zlatni
zubi.
— Ja
imam
svaki
drugi.
I
have
gold
teeth.
— I
have
only
every
second
tooth.
Ja
letov'o
na
Kubi.
— Ja
spav'o
sam
na
klupi.
I
vacation
in
Cuba.
— I
slept
on
a
bench.
Ja
u
kriminalu.
— Ja
sam
u
kanalu.
I
am
in
the
criminal
world.
— I
am
in
the
gutter.
Sa
svima
sam
u
talu.
— Ja
i
dalje
u
kanalu.
I
am
in
cahoots
with
everyone.
— Yet
I
remain
in
the
gutter.
Ja
obis'o
Panamu.
— Ja
up'o
sam
u
Savu.
I
have
visited
Panama.
— I
have
jumped
into
the
Sava
River.
Ja
u
Amsterdamu
travu.
— Ja
u
"Skeli"
karu.
I
smoke
grass
in
Amsterdam.
— I
smoke
hash
in
the
"Skela"
bar.
Ja
mu
dajem
po
tartufima.
— Meni
daju
po
cmaru.
I
give
her
expensive
gifts.
— I
get
slapped
in
the
face.
Meni
crnkinje
u
stanu.
— Ja
nemam
stan
ni
hranu.
Black
girls
in
my
apartment.
— I
have
no
apartment
or
food.
Ja
imam
gajbi
plazmu.
— Ja
sanjao
sam
sarmu.
I
have
a
big-screen
plasma
TV.
— I
dream
of
stuffed
cabbage.
Ja
imam
dobru
karmu.
— Ja
sam
prdeo
u
cabru.
I
have
good
karma.
— I
farted
in
a
cab.
Meni
ovde
gala!
— Meni
socijala!
To
me,
this
is
a
party!
— To
me,
this
is
social
welfare!
Meni
gajba
vila!
— Ja
nemam
gde
da
spavam!
To
me,
a
house
full
of
fairies!
— I
have
nowhere
to
sleep!
Ja
imam
sve
sto
treba!
— Ja
sam
zeljan
svega!
I
have
everything
I
need!
— I
desire
everything!
Ja
jedem
samo
kavijar!
— Ja
nemam
ni
za
leba!
I
eat
only
caviar!
— I
do
not
even
have
money
for
bread!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.