Beogradski Sindikat - Gorila U Magli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Gorila U Magli




Gorila U Magli
Gorilla in the Mist
Kao gorila u magli borim se za opstanak
Like a gorilla in the mist I strive for survival
Vidim svetlo gde je mrak, pravim se slab kad sam jak
I see light where there is darkness, I pretend to be weak when I am strong
Ponosni potomak izgubljene vrste, malobrojne ali èvrste
Proud descendant of a lost tribe, few, but strong
Pogledaj na binu još uvek možeš da nas izbrojiš na prste
Watch us on stage and you can still count us on our fingers
Ali biæe nas sve više. preplaviæemo scenu neæe moæi da se diše...
But there will be more of us. We will flood the stage, you won't be able to breathe...
Sindikat stiže! arogantni, militantni
The Cartel is coming! Arrogant, militant
Sve što treba je blant i dobar bit, u svakoj varijanti
All we need is a blunt and a good mood, in any way
Kreæemo u napad, desantni, hip hop diverzanti
We're going on the attack, airborne, hip hop guerrillas
što nisi zapisao, zapamti
What you didn't write down, memorize
Kontrola, disiciplina, suzdržavanje
Control, discipline, restraint
Da bi s' dostigla visina proraèun vremena
In order to reach the heights, calculate your time
Trenutak je sve
The moment is everything
Jedno mi je uništiæu te!
One thing for me is that I will destroy you!
S voljom u duši, èetri svojstva ratništva u glavi
With willpower in my soul, the four qualities of a warrior in my head
Mudrostima punim ti uši dok bit buku pravi
I fill your ears with wisdom while the beat makes a noise
Znanje je moæ!
Knowledge is power!
Daj da ti ga dam
Let me give it to you
Zato sam i uzeo mikrofon da kidam
That's why I took the microphone and started rapping
Overi snagu našeg stila. muka mi je od debila
Validate the power of our style. I'm sick of idiots
Suviše ljudi pustilo je krila
Too many people have let their wings down
A ne znaju da lete. tu nešto prete
And they don't know how to fly. There's something wrong here
Moje rime su ko rakete, obaraju u nebu
My rhymes are like rockets, they shoot down in the sky
Brže od poletanje æe da slete
Faster than takeoff, they'll land
Za mene su samo mete, rovci za um
For me, they are just targets, traps for the mind
Slaganje metafora. kao kum
Combining metaphors. like a godfather
Moj ugovor se ne odbija, moja reè kran probija
My contract cannot be rejected, my words pierce through the skull
Ubija želju da mikrofon dobijaš u ruke
It kills the desire to hold the microphone in your hands
Ja sam marko, jedan od devet majstora ove struke
I am Marko, one of the nine masters of this craft
Beogradski sindikat! da vam vidim ruke!
Belgrade Cartel! Let me see your hands!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.