Beogradski Sindikat - Nema povlačenja, nema predaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Nema povlačenja, nema predaje




Nema povlačenja, nema predaje
Нет отступления, нет сдачи
Pozdravljam život, jer sam shvatio suštinu
Приветствую жизнь, потому что я понял суть:
Da nisu bitne stvari, već šta ostavljaš za druge
Не важны вещи, а то, что ты оставляешь другим.
Da samo zdrave glave možeš ostati još duže
Что только со здравым смыслом ты сможешь продержаться дольше
Iskren prema sebi, besmrtan zauvek
Честен перед собой, бессмертный навеки.
Jer kad niko neće, rodi se ideja
Ведь когда никто не хочет, рождается идея.
Od temelja sve je trulo, mora da se menja
Всё прогнило до основания, нужно менять.
I to je moja želja, da sva nova pokolenja
И это моё желание, чтобы все новые поколения
Plove pravim putem, lakša za tonu poniženja
Плыли верным путём, на тонну легче от унижений.
Nisam Dositej, ja tribun sam iz geta
Я не Доситей, я трибун из гетто.
Nisam čit'o mnogo, ali jesam kol'ko treba
Я читал не много, но столько, сколько нужно.
I sad nekom smeta što nisam prljav i bedan
И теперь кому-то мешает, что я не грязный и не нищий.
Umem udarce da vratim i dodam im još jedan
Я умею возвращать удары и добавлять к ним ещё один.
Pa nazad na početak, jer ovde sve je stalo
Вернёмся к началу, ведь здесь всё остановилось.
Ovde laži su realnost, okruženje sramno
Здесь ложь - это реальность, окружение позорное.
Dok ne promenimo svest, ja cimaću se stalno
Пока мы не изменим сознание, я буду бороться постоянно.
Nema predaje, povlačenja, za mene to je strano
Нет сдачи, нет отступления, для меня это чуждо.
I pre svega, posle svega, jedino što svima treba BS, (šta) BS
И прежде всего, после всего, единственное, что всем нужно, это БС, (что?) БС.
I pre svega, posle svega, jedino što treba to je BS, (šta) BS
И прежде всего, после всего, единственное, что нужно, это БС, (что?) БС.
Još uvek sanjam mračne oblake da prolaze
Я всё ещё мечтаю о том, чтобы тёмные тучи рассеялись.
Još uvek mislim kako jedna reč promeniće svet
Я всё ещё думаю, что одно слово изменит мир.
I onog dana kada mene više ne bude
И в тот день, когда меня не станет,
Ni tada nema povlačenja, nema predaje
Даже тогда нет отступления, нет сдачи.
Sutra na svet ako padne vreo kamen
Завтра на мир если упадёт раскалённый камень,
Kad u pepeo nas sve bude mleo plamen
Когда пламя сожжёт нас всех дотла,
Tad ću te pitati šta ti znače pare
Тогда я спрошу тебя, что значат тебе деньги,
Titule i zgrade, sve je to za džabe
Титулы и здания, всё это зря.
Nećeš steći poštovanje za keš varajući gladne
Ты не заслужишь уважения за деньги, обманывая голодных.
Ljubavi ima samo onaj ko je daje
Любовь есть только у того, кто её дарит.
Sve za roditelje, braću, ženu i drugare
Всё ради родителей, братьев, жены и друзей,
Sokole u jatu, verne sindikalce
Соколов в стае, верных sindicalce,
Što krče svoje trase kroz munje barikade
Которые прокладывают свои пути сквозь молнии баррикад,
Ne prateći ljude nego svoje ideale
Следуя не за людьми, а за своими идеалами.
Ceo svet je na ivici, svi samo sebe paze
Весь мир на грани, все заботятся только о себе,
A mi pazimo i mlade koji pune naše sale
А мы заботимся и о молодёжи, которая заполняет наши залы.
Jer muzika kad zamre život teče dalje
Ведь когда музыка замолкнет, жизнь продолжится.
Beogradski Sindikat zato poruku im šalje
Поэтому Beogradski Sindikat передаёт им послание:
Napred puna srca, bistrog oka, zdrave glave
Вперёд с полным сердцем, ясным взглядом, здравым смыслом.
Nema predaje, povlačenja, k'o hoće da ga pamte
Нет сдачи, нет отступления, как и подобает тем, кого хотят помнить.
Još uvek sanjam mračne oblake da prolaze
Я всё ещё мечтаю о том, чтобы тёмные тучи рассеялись.
Još uvek mislim kako jedna reč promeniće svet
Я всё ещё думаю, что одно слово изменит мир.
I onog dana kada mene više ne bude
И в тот день, когда меня не станет,
Ni tada nema povlačenja, nema predaje
Даже тогда нет отступления, нет сдачи.
Još uvek budan sanjam
Я всё ещё бодрствую и мечтаю.
Još uvek imam iste one snove da jednom biće bolje
У меня всё ещё есть те же самые мечты, что когда-нибудь будет лучше.
Još uvek idem napred, pravo kroz vetar
Я всё ещё иду вперёд, прямо сквозь ветер.
Još uvek kolena u blatu, spreman na jedan
Мои колени всё ещё в грязи, но я готов к схватке.
Još uvek je reč oštra kao prvog dana
Моё слово всё ещё острое, как и в первый день.
K'o katana izvučena iz korice ne treba oštrenje
Как катана, вынутая из ножен не нуждается в заточке.
Još uvek smo porodica, pustili smo korenje
Мы всё ещё семья, мы пустили корни.
Još uvek smo na frontu, još uvek odbijamo ordenje
Мы всё ещё на передовой, мы всё ещё отказываемся от наград.
Još uvek vučemo poteze bez obzira na posledice
Мы всё ещё делаем ходы, несмотря на последствия.
Još uvek verujemo da možemo da promenimo svet
Мы всё ещё верим, что можем изменить мир.
Još uvek smo gerila
Мы всё ещё партизаны.
Još uvek smo ulična armija beogradskih čaršija
Мы всё ещё уличная армия белградских площадей.
Još uvek držimo odstupnicu, držimo redove
Мы всё ещё держим оборону, держим строй.
Još uvek nema povlačenja, nema predaje
Всё ещё нет отступления, нет сдачи.
Još uvek drže se falange, a i kada nas ne bude
Фаланги всё ещё держатся, и даже когда нас не станет,
Ni tada nema povlačenja, nema predaje
Даже тогда не будет отступления, не будет сдачи.
Još uvek trajem, još uvek se borim
Я всё ещё существую, я всё ещё борюсь
I dajem od sebe, k'o pre, i srce i dušu i sve što treba
И отдаю себя, как и прежде, и сердце, и душу, и всё, что нужно.
I dalje sanjam moje ljude slobodne k'o nekad
Я всё ещё мечтаю о том, чтобы мои люди были свободны, как прежде.
Ne znam tačno kako, ali tačno znam da tako treba
Не знаю точно как, но точно знаю, что так нужно.
Jer to je osećaj, jednostavan, iskren i čist
Потому что это чувство простое, искреннее и чистое.
On je potek'o iz srca i uvek vrati se k'o bis
Оно исходит из сердца и всегда возвращается, как бис.
I kad privid me povede da sa puta greškom skrenem
И даже если мираж собьёт меня с пути,
Negde osećaj se javi, jasan kao dan me prene
Где-то это чувство даст о себе знать, ясный, как день, перенесёт меня.
Moja vera u dela je to što zovem ideal
Моя вера в дела - это то, что я называю идеалом.
Nje sam svestan pa je pratim, ona čini da sam srećan
Я осознаю его и следую за ним, оно делает меня счастливым.
Da sam posvećen, predan, sve dok se trudim da menjam
Оно делает меня целеустремлённым, преданным, пока я стараюсь изменить
Sve prazne, prolazne poglede. Zato ostavljamo poruke
Все пустые, преходящие взгляды. Поэтому мы оставляем послания,
Da ideja će opstati, pašće betonski blokovi
Что идея будет жить, бетонные блоки падут,
I na noge će se podići oslobođeni robovi
И на ноги поднимутся освобождённые рабы.
Mi stvorićemo bolji svet, to je perspektiva
Мы создаем лучший мир, это перспектива.
Mi smo nova ofanziva, naša borba je živa i dalje
Мы - новое наступление, наша борьба жива и по сей день.
Opet nepravedno optužen dižem se na oružje
Снова несправедливо обвинённый, я поднимаюсь на борьбу.
Na loše što htedoše ideje da mi poruše
Против зла, которое хотело разрушить мои идеи.
Jer s' njima smo već dugo, mnogo godina u borbi
Ведь с ними мы уже давно, много лет в борьбе.
Po telu smo puni rana, po licu smo modri
На наших телах полно ран, на лицах синяки.
Nema laži i prevare, ako stanem i predam se
Нет лжи и обмана, если я сдамся,
Nek' mi život sutra prestane, nek' me nema, neka nestanem
Пусть моя жизнь завтра закончится, пусть меня не станет, пусть я исчезну.
Jer kad mene svi sad ostave, na mene kad zaborave
Ведь когда все меня оставят, когда обо мне забудут,
Od sindikalne postave još samo papir ostane
От профсоюзного поста останется только бумажка.
Ja ću da se postaram, kol'ko go da košta me
Я позабочусь об этом, чего бы мне это ни стоило,
Da napišem za klošare, ne dam više, dosta je
Чтобы написать для бродяг, с меня хватит, довольно
Za neke nove majstore, da sutra se suprotstave
Для новых мастеров, чтобы завтра они противостояли.
Naše pesme ostavljam, jer naše vreme prošlo je
Наши песни я оставляю, потому что наше время прошло.
Da na kraju zapevaju kad konačno dobro je
Чтобы в конце они запели, когда наконец-то всё будет хорошо.
I svoje nove pobede k'o mi nekad proslave
И отпраздновали свои новые победы, как мы когда-то.
Jer jednog dana kada odem, jednog dana kada odem ja
Ведь однажды, когда меня не станет, однажды, когда я уйду,
Setite se moje borbe, setite se BS kraljeva
Вспомните мою борьбу, вспомните королей БС.
Još uvek sanjam mračne oblake da prolaze
Я всё ещё мечтаю о том, чтобы тёмные тучи рассеялись.
Još uvek mislim kako jedna reč promeniće svet
Я всё ещё думаю, что одно слово изменит мир.
I onog dana kada mene više ne bude
И в тот день, когда меня не станет,
Ni tada nema povlačenja, nema predaje
Даже тогда нет отступления, нет сдачи.
Još uvek sanjam mračne oblake da prolaze
Я всё ещё мечтаю о том, чтобы тёмные тучи рассеялись.
Još uvek mislim kako jedna reč promeniće svet
Я всё ещё думаю, что одно слово изменит мир.
I onog dana kada mene više ne bude
И в тот день, когда меня не станет,
Ni tada nema povlačenja, nema predaje
Даже тогда нет отступления, нет сдачи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.