Beogradski Sindikat - Olovni vojnici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Olovni vojnici




Olovni vojnici
Свинцовые солдаты
Tačno u 3 časa neprijatelj se ima razbiti
Ровно в 3 часа враг должен быть разбит
Vašim silnim jurišom, razneti vašim bombama i bajonetima
Вашим мощным натиском, разорван вашими бомбами и штыками
Obraz Beograda, naše prestonice, ima da bude svetao
Облик Белграда, нашей столицы, должен быть светлым
Vojnici, junaci
Солдаты, герои
Vrhovna Komanda izbrisala je naš puk iz svog brojnog stanja
Верховное Командование вычеркнуло наш полк из списков
Naš puk je žrtvovan za čast Otadžbine i Beograda
Наш полк принесен в жертву за честь Отечества и Белграда
Vi nemate više da brinete za vaše živote koji više ne postoje
Вам больше не нужно беспокоиться о ваших жизнях, которых больше нет
Zato napred u slavu, za Kralja i Otadžbinu
Поэтому вперед, во славу, за Короля и Отечество
Živeo Kralj, živeo Beograd
Да здравствует Король, да здравствует Белград
Ne znam gde sam, ležim u gluvoj mračnoj sobi
Не знаю, где я, лежу в глухой темной комнате
Ali znam da nisam mrtav, jer isuviše me boli
Но знаю, что я не мертв, потому что мне слишком больно
Kao krtica u rupi koristim miris i dodir
Как крот в норе, я использую обоняние и осязание
Hladne šipke kreveta, na bolest smrdi frotir
Холодные прутья кровати, болезнью пахнет плюш
Cevčica iz ruke se završava u boci
Трубка из руки заканчивается в бутылке
Dok u panici shvatam da zavoj prekriva mi oči
Пока в панике понимаю, что повязка закрывает мне глаза
Skorela krv pod gazom nesnosno me svrbi
Свернувшаяся кровь под марлей невыносимо жжет
Valjda sam u bolnici, najgore slutim
Должно быть, я в больнице, самое худшее предчувствие
Dozivam u pomoć, nadam se da će me čuti
Зову на помощь, надеюсь, меня услышат
Vazduh napušta mi grudi, al' izostaju zvuci
Воздух покидает грудь, но звуки не выходят
Da shvatim šta se događa uzalud se mučim
Чтобы понять, что происходит, напрасно пытаюсь
U sećanjima tražim delić slagalice ključni
В воспоминаниях ищу недостающий фрагмент головоломки
Izvučen nam je broj, mi više nismo bitni
Наш номер вытащили, мы больше не важны
Jurišamo u boj samo narod da preživi
Идем в бой, чтобы только народ выжил
Složili smo korak, usmerili misli
Собрались с духом, направили мысли
Potreban je svaki borac kao bedem ofanzivi
Нужен каждый боец, как стена обороны
Predah od krvi, tišina grobna
Запах крови, гробовая тишина
Dužinom horizonta težak baruta oblak
Вдоль горизонта тяжелое облако пороха
I kilometri žice, sat kaže da je zora
И километры колючей проволоки, часы говорят, что рассвет
Život teče negde, ja izgubio sam korak
Жизнь где-то продолжается, я потерял след
Dugo padala je kiša, u kostima hladnoća
Долго шел дождь, в костях холод
Kaljava voda spira zidove rova
Грязная вода смывает стены окопа
Novi zapis u dnevnik i opet me kopka
Новая запись в дневнике и снова меня терзает
Da li su to možda moja poslednja slova
Может быть, это мои последние слова
Priča jednog voda, ljudi svakog soja
История одного взвода, людей всех мастей
U uniforme ista sve ih obukla je borba
В униформе одинаковые, всех их одела война
Kroz bezumlje fronta, jedan drugom odan
Сквозь безумие фронта, друг другу верны
Neodlučnost jednog za sve bi bila kobna
Нерешительность одного для всех была бы фатальна
Naredba ista svakog jutra se čeka
Приказ один и тот же каждое утро ждем
Oslobađamo mesta kojim ne pamtim imena
Освобождаем места, названия которых не помню
Posle pogibenog juriša do poslednjeg metka
После гибельного штурма до последнего патрона
Sudbina je krvava na vrhu bajoneta
Судьба кровавая на конце штыка
Dolazim sebi, pokret istog časa
Прихожу в себя, движение в тот же миг
Gledam lica oko sebe, dobro poznata grimasa
Смотрю на лица вокруг, хорошо знакомая гримаса
Oružje na gotovs, na mesto dnevnik vraćam
Оружие на изготовку, дневник кладу на место
Artiljerijska vatra našem jurišu je pratnja
Артиллерийский огонь сопровождает наш штурм
Prvi korak kroz blato, pod unakrsnom vatrom
Первый шаг по грязи, под перекрестным огнем
Otežano disanje pod zaštitnom maskom
Затрудненное дыхание под защитной маской
Osvajanje ničije zemlje, metar po metar
Захват ничейной земли, метр за метром
Miris baruta i krvi koji nosi vetar
Запах пороха и крови, который несет ветер
Leševi i ranjenici, ne čuju se krici
Трупы и раненые, криков не слышно
K'o strašila masakrirani, grče se na žici
Как пугала изуродованные, корчатся на проволоке
Topovsko meso, olovni vojnici
Пушечное мясо, свинцовые солдаты
Ovo polje je tabla mi figure u igri
Это поле - доска мы фигуры в игре
Nemam vremena da mislim, dok proleću hici
Нет времени думать, пока пули свистят
Ni ne vidi se položaj do kojeg treba stići
Не видно и позиции, до которой нужно добраться
Dok života je u meni ruke neću dići
Пока жизнь во мне, рук не подниму
Za viši cilj mi uopšte nismo bitni
Для высшей цели мы вообще не важны
Krvlju plaćamo cenu slobode
Кровью платим цену свободы
Oprosti nam Gospode
Прости нас, Господи
Jeza mi prolazi kroz kičmu od straha
Дрожь пробирает меня до костей от страха
Skidam masku, uspevam da dođem do daha
Снимаю маску, удается вздохнуть
Peku me oči od krvi što se sliva
Жжет глаза от крови, что льется
Svi i dalje jure, nije stala ofanziva
Все продолжают бежать, наступление не остановлено
Ustajem polako, noga mi se grči
Встаю медленно, нога пульсирует
Osećaj se vraća i počinjem da trčim
Чувствительность возвращается и начинаю бежать
Zuji mi u ušima, al' ne vidim šta se događa
Звон в ушах, но не вижу, что происходит
Počinjem da pucam, ne znam da li pogađam
Начинаю стрелять, не знаю, попадаю ли
Probili smo liniju, neprijatelj se povlači
Прорвали линию, враг отступает
Uleteli u rov više nego odlučni
Ворвались в окоп более чем решительно
Da idemo do kraja dugo čekao se pomak
Идти до конца, долго ждали прорыва
Oči u oči, bajonet u stomak
Глаза в глаза, штык в живот
Izvučen nam je broj, mi više nismo bitni
Наш номер вытащили, мы больше не важны
Jurišamo u boj samo narod da preživi
Идем в бой, чтобы только народ выжил
Složili smo korak, usmerili misli
Собрались с духом, направили мысли
Potreban je svaki borac kao bedem ofanzivi
Нужен каждый боец, как стена обороны
Izvučen nam je broj, mi više nismo bitni
Наш номер вытащили, мы больше не важны
Jurišamo u boj samo narod da preživi
Идем в бой, чтобы только народ выжил
Složili smo korak, usmerili misli
Собрались с духом, направили мысли
Potreban je svaki borac kao bedem ofanzivi
Нужен каждый боец, как стена обороны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.