Beogradski Sindikat - Oni Su - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Oni Su




Ovo nimalo nije politi? ki korektno
Этот бит не является политическим? - правильно
Ni levo ni desno, ve? pravo u meso.
Ни слева, ни справа, се? прямо в мясе.
Pesnajom u vugla da ostanu bez zuba
Песнажом в вугле остаться без зубов
Da frfljaju u Skup? tini kad raspravlja se Ustav.
К фрфляжу в кластер? Тина при обсуждении Конституции.
Ovo je buna protiv dahija, ovo je kidanje bukagija,
Это бунт против тогдашней спины, это разрывающая букагиджа,
Ovde nemate kontrolu, to je masovna reakcija.
Здесь у вас нет контроля, это массовая реакция.
Brzo budi premijera,? ujem zveckaju lisice:
Скоро стану премьер-министром? - слышу звон наручников.
Postroj mi sve ministre! Klju? eve od riznice!
Поднимите всех министров! ключ? канун сокровищ!
Ajmo, raport za narod, da? ujem ko je krao,
Пойдем, доложим людям, да? - я слышал, кто воровал.
Sjeb'o nam? ivote, a nije odgovar'o.
Вне нас? живет, а не одговар'о.
Sad ste se u? emili, pa nema revan? izma,
Теперь ты в? Эмили, так что никакого Ревана? изма,
To je kodeks lopova, niko ne? e da prizna.
Это кодекс, вор, которого никто не признает.
A ljudi slabo pamte, to je ovde glavni problem
И люди не могут вспомнить, это здесь главная проблема.
Ko te jeb'o godinama, jeba? e te opet.
Чей, блядь, возраст, джеб? - опять ты.
Al' zapitaj se: Dokle? Kakav si to? ovek?
Но спроси себя: как далеко? что за человек?
Ponizan i pla? ljiv,? ivi? bez slobode,
Смирение и страх? ljiv,? evie? без свободы,
Dovoljne su mrvice da odrekne? se borbe.
Достаточно крошек, чтобы отказаться от борьбы.
Jajare, funjare - zarazna bolest,
Яйца, funjare-инфекционная болезнь,
Prodali bi kevu da u tome vide korist,
Мы бы продали мою маму, чтобы увидеть выгоду.
Pla? amo ra? une na kojim je va? potpis.
Страх? АМО РА? УНА какая у тебя? подпись.
Ne treba nam BIA da mi ka? e da sam po? ten,
Нам не нужно удостоверение личности, чтобы я мог загореть,
Niti radikali da li Srbin sam uop? te.
Или радикалы, если я сербский генерал, или вы.
Ne treba demagog da me s govornice zove, da borim se za bolje
Тебе не нужен демагог для меня из таксофона, чтобы бороться за лучшее.
Mi znamo? to smo ovde!
Мы знаем? - вот для чего мы здесь!
Ref: Oni su sistem, instrukcija,
Реф: это система, инструкции,
Dogma, korupcija,
Догма, коррупция,
Teror institucija,
Институты террора,
Represija ubija!
Подавление убивает!
Mafija - murija,
Мафия-копы,
Dr? ava - hajdu? ija,
Доктор? Ава-Хайд? чья?
Kadija - sudija,
Все равно-судья,
A mi smo revolucija!
А мы революция!
Oni su sistem, instrukcija,
Это система, инструкции.
Dogma, korupcija,
Догма, коррупция,
Teror institucija,
Институты террора,
Represija ubija!
Подавление убивает!
Mafija - murija,
Мафия-копы,
Dr? ava - hajdu? ija,
Доктор? Ава-Хайд? чья,
A mi smo revolucija!
А мы революция!
To nije na? a Srbija!
Он не включен? и Сербия!
Zajebi dijalog, ne pregovaram s bagrom,
К черту диалог, я не веду переговоров с экипировкой.
Vi la? ete ko stoka, eno? tala vam je tamo.
Ты Ла? ты кто, скотина, там? Тала там.
Strana? ki vojnici, bolje palite u zaklon,
Солдаты сбоку? ки, лучшее освещение в укрытии,
Zaklju? a? emo grad dok ne o? istimo talog.
Заключение? и? эмо-город примерно до? остатка истимо.
I nek bude jasno svakom s poslani? kom platom,
И пусть всем будет понятно,с какой зарплатой?
Ko nastavi po starom, plati? e nam glavom.
Кто удерживает старую плату за нас своей головой?
Patriote pred izbore stoput su nas izdale,
Патриоты перед выборами выдают нам сотню,
Slali nas u ratove za svoj li? ni interes.
Посылая нас на войну за ваш разум?
Dok ikone su pevale, majke su naricale,
В то время как иконы пели, матери нарикале,
Na krvavim parama institucije su nicale.
На кровавых деньгах учреждения никале.
Realnost sve je skuplja, a gudra sve jeftinija,
Реальность все дороже, а дурь все дешевле,
? Uto kao? tampa kojom upravlja policija.
тью как Тампа управляется полицией.
Crno-bela Srbija, nesloga je ubija,
Черно-белая Сербия,раздор убивает,
Na putu ka Evropi u govnima zavr? ila.
По пути в Европу в дерьмовом конце?
Zar bombom da ka? em da ta pri? a mi se smu? ila?
Разве бомба не для того, чтобы ... ЭМ, Чтобы ... а мы, мы ... ила?
Na sednice da upadam i taoce da uzimam?
На сеансах, чтобы ворваться и захватить заложников?
Zar vas istorija na? a nije ba? ni? ta nau? ila?
Ты занимаешься историей? и это не ба? нет? ученый? ила?
Sami smo sebi poput najve? ih du? mana.
Мы сами по себе, как величайшие недостатки.
Ovo je otvorena poruka svim najgorim nju? kama,
Это открытое послание всем худшим из ее? Камы,
Za sva va? a dela presudi? e vam ulica!
Для всех ва? и часть вердикта? е вашей улицы!
Ref:
Ref:
U amanet svima, da ne ponovi se nikad,
Поверь всем, это больше никогда не повторится.
Generacije da pate za dobrobit re? ima,
Поколение, Страдающее ради ре? имеет,
Zapamtite zauvek: SVI ZAJEDNO ko jedan,
Запомни навсегда: все вместе, кто один,
Samo ZDRAVI U GLAVI protiv sistema!
Единственный звук в голове против системы!





Writer(s): Beogradski Sindikat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.