Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Plejersko ponašanje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plejersko ponašanje
Player's Behavior
Beogradski
sindikat
- Plejersko
ponasanje
Belgrade
Syndicate
- Player's
Behavior
Sve
je
bilo
san!
tata
je
bio
andergraund
It
was
all
a
dream!
Dad
was
underground
Cekao
u
guzvi
da
ga
puste
na
saund
Waiting
in
the
crowd
to
be
let
onto
the
sound
Al
tri
dana
pred
bombe
alijanse
nato
But
three
days
before
the
NATO
alliance
bombs
Organizovo
nam
cipi
man
hip
hop
spektakl
Cipi
organized
a
man's
hip-hop
spectacle
for
us
Vidis
sine
kopile,
to
su
bili
ideali
You
see,
son
of
a
bitch,
those
were
ideals
Tad
smo
bili
mladi
nista
nismo
znali
We
were
young
then,
we
knew
nothing
Svirali
za
pivo.
sad
hajdemo
po
cisternu
We
played
for
beer.
Now
let's
go
for
a
tank
Dok
ti
tata
o
sindikatu
pripoveda
istinu
While
Dad
tells
you
the
truth
about
the
syndicate
U
pocetku
sve
to
bejahu
inspirisani
borci
In
the
beginning,
they
were
all
inspired
fighters
Vece
ko
u
vojsci,
u
bek
stejdzu
grizu
moljci
Evening
like
in
the
army,
moths
bite
in
the
backstage
Mikrofona
deficit
i
polugluvi
tonci
Microphone
deficit
and
half-deaf
sound
engineers
Vazda
na
fristajlu
jedni
isti
dobrovoljci
Always
on
freestyle,
the
same
volunteers
Tri
ortaka
na
spisak
i
ribe
za
dzabe
Three
buddies
on
the
list
and
fish
for
free
Tri
pesme
bez
bisa,
gazde
kluba
drame
Three
songs
without
an
encore,
the
club
owners'
dramas
Tri
godine
tako,
bulje
su
se
drale
Three
years
like
that,
eyes
were
popping
Pet
minuta
divljine,
puna
usta
hvale
Five
minutes
of
wildness,
full
of
praise
Na
mobilne
nas
zvale
raznorazne
budale
All
sorts
of
fools
called
us
on
our
mobiles
Hasali
smo
visnje,
sevale
su
ljabe
We
were
picking
cherries,
apples
were
flashing
Bilo
je
i
bon
soir
al
nismo
dali
cmar
There
was
also
"bon
soir"
but
we
didn't
give
our
ass
Bilo
je
nesto
masovki
i
gostovanja
par
There
were
some
extras
and
a
couple
of
guest
appearances
Neka
su
od
njih
cak
i
usla
u
anale
Some
of
them
even
entered
the
annals
Ma,
pusticu
ti
filmove...
idemo
do
sale.
Ma,
I'll
play
you
the
movies...
let's
go
to
the
hall.
Tata
hocu
na
koledz!
Nema
frke
sine
Dad,
I
want
to
go
to
college!
No
problem,
son
Skolarinu
placaju
pare
od
divljine
Wildness
money
pays
for
tuition
Tata
hocu
kola!
nema
frke
sine
Dad,
I
want
a
car!
No
problem,
son
I
to
ce
ti
kupiti
pare
od
divljine
Wildness
money
will
buy
you
that
too
Tata
hocu
u
aspen!
nema
frke
sine
Dad,
I
want
to
go
to
Aspen!
No
problem,
son
I
do
te
planine
vode
pare
od
divljine!!!
Wildness
money
leads
to
that
mountain
too!!!
Slusaj
sine
metode
sta
ti
prica
papa
Listen,
son,
to
the
methods
your
dad
is
telling
you
To
je
bila
faza,
od
toga
mrka
kapa
That
was
a
phase,
a
dark
cap
from
that
Nije
har'
kor
umro,
samo
ja
sam
se
oladio
Har'kor
didn't
die,
I
just
cooled
down
Za
dzaba
sam
skolovo
kardan
sam
zaradio
I
educated
for
free,
I
earned
a
gimbal
Uradi-sam
omoti
za
male
tiraze
DIY
covers
for
small
runs
Brdo
emsi
pesama
rekordne
minutaze
A
mountain
of
MC
songs
of
record
length
Metafore
se
traze
elokventno
da
se
kaze
Metaphors
are
sought
to
be
eloquently
said
Poruke
su
vazne,
pod
uticajem
blaze
Messages
are
important,
under
the
influence
of
blaze
Dobronamernih
saveta
on
je
bio
riznica
He
was
a
treasury
of
well-meaning
advice
Jer
je
pominjo
ozirisa
za
odmor
posle
biznisa
Because
he
mentioned
Osiris
for
rest
after
business
A
nas
par
sindikalaca
smo
hteli
da
se
lozimo
And
a
few
of
us
union
members
wanted
to
get
high
Nije
bila
namera
medju
sobom
da
se
glozimo
It
wasn't
our
intention
to
gnaw
at
each
other
Al
posle
prve
frikcije
nastale
su
frakcije
But
after
the
first
friction,
factions
arose
Makroi
i
mesije,
dzukci
i
apstrakcije
Macros
and
messiahs,
junkies
and
abstractions
Nisam
lose
mislio
samo
vise
da
se
jebe
I
didn't
mean
it
badly,
just
to
fuck
more
Tako
sam,
vidis,
napravio
redmena
i
tebe
That's
how,
you
see,
I
made
Redman
and
you
Tesko
bilo
je
bez
keke
ali
eto
loke
It
was
hard
without
Keke,
but
here's
Loka
Kako
eksluzivni
ugovor
vadi
iz
fioke
How
an
exclusive
contract
pulls
out
of
a
drawer
U
ofisu,
u
maju,
u
sredu,
u
dva
In
the
office,
in
May,
on
Wednesday,
at
two
Pregovore
muski
tada
vodio
je
bla!
Bla
was
leading
the
negotiations
like
a
man!
Odma
je
objasnio
kako
stoje
stvari
He
immediately
explained
how
things
stand
Da
nas
interes
brane
s
fontane
drugari
That
our
interests
are
defended
by
friends
from
the
fountain
Loka
stao
je
na
put
raspravi
zesokoj
Loka
stopped
the
fierce
debate
Nema
frke
moci,
spokoj
cuva
sokoj
No
worries,
power,
Sokoi
guards
peace
Srecom
nije
bilo
potrebe
da
se
desi
najgore
Fortunately,
there
was
no
need
for
the
worst
to
happen
Odma
je
ispo
lafcina
snimo
nam
je
spotove
He
immediately
exposed
the
liar
and
filmed
videos
for
us
Organizovo
festival
gde
smo
sreli
viajpi
Organized
a
festival
where
we
met
VIPs
Od
tad
samo
tako
pisemo
mi!!!
Since
then,
that's
how
we
write!!!
To
je
recept
za
top
liste,
striktno
prva
mesta
That's
the
recipe
for
top
charts,
strictly
first
places
Tretman
ko
karleusa
u
ergeli
zvezda
besta
Treatment
like
Karleusa
in
the
stud
farm
of
stars,
best
Samo:
dzukacki
sindikat!
lok
la
familija!
Only:
junkie
syndicate!
Lok
la
Familia!
Da
zlato
bude
platina!
premala
je
srbija!!!
For
gold
to
be
platinum!
Serbia
is
too
small!!!
Ref:
plejersko
ponasanje,
sine
tata
svasta
sljako
je
Chorus:
Player's
behavior,
son,
dad
has
worked
on
everything
Sine
tata
svuda
bio
je
i
bas
dobro
je,
dobro
je
Son,
dad
has
been
everywhere
and
it's
really
good,
it's
good
Plejersko
ponasanje
sine
tata
svasta
sljako
je
Player's
behavior,
son,
dad
has
worked
on
everything
I
da
uradis
sve
najbolje,
opet
slabo
je,
slabo
je.
And
even
if
you
do
your
best,
it's
still
weak,
it's
weak.
Na
povratku
iz
rume,
dragi
sine
kapadona
On
the
way
back
from
Ruma,
dear
son
Capadona
Sa
caletom
su
pricali
brat
ikac
i
reksona
Brother
Ikac
and
Rexona
were
talking
to
Dad
Brate,
dosta
jeli
govna
vreme
je
za
zaradu
Bro,
enough
eating
shit,
it's
time
to
make
money
Bed
kopi
ima
semu,
care,
palimo
za
kanadu
Bed
Kopi
has
a
scheme,
dude,
we're
going
to
Canada
Tu
odosmo
na
platformu,
spickali
dve
dine
There
we
went
to
the
platform,
spent
two
dimes
Ribali
smo
burice,
bacali
smo
rime
We
scrubbed
barrels,
we
threw
rhymes
Po
povratku
smorene
sunter
nas
zaludio
Upon
our
return,
Sunter,
bored,
drove
us
crazy
U
meksiku
znam
tipa,
ima
porno
studio
I
know
a
guy
in
Mexico,
he
has
a
porno
studio
Odosmo
do
studija,
spickali
tri
dine
We
went
to
the
studio,
spent
three
dimes
Razvlac
ili
smo
kablove
bacali
smo
rime
We
were
stretching
or
throwing
cables,
we
were
throwing
rhymes
Totalno
razocarani
culi
smo
za
semu
Totally
disappointed,
we
heard
about
the
scheme
Ugostiteljstvom
da
se
bavimo
u
cuvenom
san
remu
To
engage
in
catering
in
the
famous
San
Remo
Stigli
smo
do
lokala,
spickali
smo
cetri
dine
We
arrived
at
the
place,
spent
four
dimes
Samarali
smo
sudove,
bacali
smo
rime
We
were
washing
dishes,
we
were
throwing
rhymes
Ma
oladi
matori!
gde
si
steko
novce?
Ma,
cool
down,
old
man!
Where
did
you
put
the
money?
Alo
mali
crnci!
kako
pricate
s
matorcem?
Hey,
little
black
guys!
How
do
you
talk
to
an
old
man?
Kad
vec
ocete
da
znate
nema
love
u
hip
hopu
Since
you
want
to
know,
there's
no
money
in
hip-hop
Sve
je
ovo
platila
premija
na
fontu.
The
bonus
on
the
font
paid
for
all
of
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.