Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Povratak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đafe
Hamurabi
Đafe
Hamurabi
(Djafe
Hammurabi)
Sindikat,
najveći
majstori
Syndicate,
the
greatest
masters
Dugo
ste
nas
u
zaborav
gurali
For
a
long
time
you
tried
to
push
us
into
oblivion,
baby
Al'
sad
smo
se
ponovo
vratili
But
now
we've
returned,
stronger
than
ever
Sindikat
je
jedini,
najbolji
majstori
The
Syndicate
is
the
only
one,
the
best
masters
Veliki
neimari
ove
hip-hop
scene
The
great
builders
of
this
hip-hop
scene
Mi
nismo
bacali
rime,
mi
smo
dizali
temelj
We
didn't
just
throw
rhymes,
we
built
the
foundation
I
šta
je
bilo
smradovi
And
what
happened,
you
scumbags?
Ušinuli
su
vam
se
vratovi
Your
necks
stiffened
Dok
nas
gledate
na
bini
kako
kidamo
k'o
terminatori
While
you
watch
us
on
stage
tearing
it
up
like
Terminators
Pacovi
pakosni,
Ustaški
plagijtori
Vicious
rats,
Ustaše
plagiarists
Sindikat
vam
kuca
na
vrata
da
vas
zauvek
zatvori
Syndicate
is
knocking
on
your
door
to
shut
you
down
forever,
darling
I
sad
kažeš
nemoj
matori,
zar
nismo
bili
gotivni
And
now
you
say
don't,
old
man,
weren't
we
cool?
Seti
se
samo
pre
par
'dina
koliko
smo
vam
pomogli
Just
remember
a
few
days
ago
how
much
we
helped
you
Ma
terajte
se
otrovi,
crknite
u
ljubomori
Get
lost,
you
poisons,
die
of
envy
Dole
na
kolena
jer
dolaze
Bogovi
Down
on
your
knees
because
the
Gods
are
coming
Da
vas
sahrane
k'o
popovi,
da
vam
se
ne
znaju
grobovi
To
bury
you
like
priests,
so
your
graves
are
unknown
Da
nemate
ni
roda
ni
poroda,
kad
vas
uništimo
lopovi
So
you
have
no
kin
or
offspring,
when
we
destroy
you
thieves
Stiže
Đafe
Korleone,
iz
Dorćolske
B
zone
Đafe
Corleone
is
coming,
from
the
Dorćol
B
Zone
Ra
ta
ta
ta
ta
ta,
čašice
se
lome
some
Ra
ta
ta
ta
ta
ta,
the
glasses
are
breaking,
sweetheart
Divi
pljujem
ogromne
strofe,
preko
matrica
od
prote
I
spit
huge
verses,
over
Prota's
beats
Jer
kad
mačke
nema
dugo,
miševi
kolo
vode
Because
when
the
cat's
away
for
too
long,
the
mice
will
play
Ruke
gore,
svi
na
pod,
glave
u
fioke
Hands
up,
everyone
on
the
floor,
heads
in
the
drawers
Dok
istresem
ove
rime
kao
pola
kile
koke
While
I
shake
out
these
rhymes
like
half
a
kilo
of
coke
I
nemoj
niko
da
je
mrdnuo,
da
ne
zaglabate
đoke
And
nobody
move,
don't
you
dare
mess
around
Sindikat
tu
je
opet,
jači
nego
foke
Syndicate
is
here
again,
stronger
than
seals
Sindikat
tu
je
opet,
vraća
se
na
posed,
ruke
gore!
Syndicate
is
here
again,
returning
to
the
estate,
hands
up!
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Zauvek
svi
zajedno,
kidaćemo
najbolje
Forever
together,
we
will
tear
it
up
the
best
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Ajmo
sada
paljba,
kidaćemo
najbolje
Let's
go
now,
fire,
we'll
tear
it
up
the
best
Vidi,
vidi,
debelo
ljut
sam
k'o
Bigi
Look,
look,
I'm
seriously
angry
like
Biggie
Na
sceni
stanje
mučno,
zato
okret
pod
ručnom
The
situation
on
the
scene
is
sickening,
so
I'm
pulling
the
handbrake
Kada
sindikalni
pokret
na
ulici
je
opet
When
the
union
movement
is
on
the
street
again
Mikrofon
je
otet,
stručno,
kada
bučno
upadam
ja
The
microphone
is
snatched,
expertly,
when
I
burst
in
loudly
Fontana
gerilac,
sa
drugara
par,
glavni
krivac
Fontana
guerrilla,
with
a
couple
of
friends,
the
main
culprit
Čije
rime
su
repetirane
'gije
Whose
rhymes
are
repeated
lines
Za
primer
hapse
MC-je
They
arrest
MCs
for
example
Jer
dugo
nije,
bilo
me
na
livadi
zato
Because
I
haven't
been
in
the
meadow
for
a
long
time,
so
Pos'o
ću
da
pri'vatim,
korov
treba
kidati
I'm
going
to
privatize
the
job,
the
weeds
need
to
be
pulled
out
A
onda
obrok
ću
da
pripremim
k'o
glavno
jelo
And
then
I'll
prepare
a
meal
like
a
main
course
Poješću
te
celoga
za
prilog
I'll
eat
you
whole
as
a
side
dish
Zasladiću
se
stilom,
jer
krađe
dosta
je
bilo
I'll
sweeten
up
with
style,
because
enough
is
enough
with
the
stealing
A
pazi
sada
ovo
i
za
staro
i
za
novo
And
now
pay
attention
to
this,
both
for
the
old
and
for
the
new
Što
se
tiče
škole,
tivaj
me
za
dole
As
for
school,
tie
me
down
I
pazi
šta
ću
reći,
mi
smo
prvi
i
drugi
i
treći
And
watch
what
I'm
going
to
say,
we
are
the
first,
the
second
and
the
third
Proći
ćeš
k'o
Knezovi
u
seči
You'll
go
through
like
the
Princes
in
the
slaughter
Pa
ćeš
brzo
put
preći
od
stojeci
do
ležeći
So
you'll
quickly
go
from
standing
to
lying
down
Jer
doberman
si
ti,
al'
mi
smo
pitovi
Because
you're
a
Doberman,
but
we
are
Pitbulls
Ajkula
u
moru
si,
mi
ubice
kitovi
You're
a
shark
in
the
sea,
we
are
killer
whales
A
ovo
je
trebalo
da
bude
moja
rima
prva
And
this
was
supposed
to
be
my
first
rhyme
Nek
mi
kurac
duva,
svako
repuje
k'o
Hrvat
Let
everyone
blow
me,
everyone
raps
like
a
Croat
Trenir'o
k'o
De
Niro,
taksista
sam
ludak
Trained
like
De
Niro,
I'm
a
crazy
taxi
driver
Da
odvali
mi
prvak,
s
rimom
koju
čuvam
ja
For
the
champion
to
blow
me
away,
with
a
rhyme
that
I
keep
Ali
bla
bla,
za
102.2
But
blah
blah,
for
102.2
Sindikalni
razbojnik
i
baraba
Union
robber
and
scoundrel
I
u
Supermenov
znak
mi
nabudžili
smo
B
And
we
pimped
the
B
into
the
Superman
sign
Pa
Sindikat
ima
snagu
nadljudsku
So
the
Syndicate
has
superhuman
strength
Što
si
pomislio
sad,
zadrži
za
sebe
What
you
thought
just
now,
keep
it
to
yourself
Jer
si
kreten,
lažni
reper
Because
you're
an
idiot,
a
fake
rapper
Zato
skloni
se
od
mene
So
get
away
from
me
Jer
ovo
je
BS,
mikrofon
je
Mesija
Because
this
is
BS,
the
microphone
is
the
Messiah
Za
zavežite
pičketine
So
tie
up,
bitches
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Zauvek
svi
zajedno,
kidaćemo
najbolje
Forever
together,
we
will
tear
it
up
the
best
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Ajmo
sada
paljba,
kidaćemo
najbolje
Let's
go
now,
fire,
we'll
tear
it
up
the
best
Reperi,
manekeni
glume
gangsteraj
Rappers,
models
playing
gangster
Od
scene
napraviše
kupleraj
They
turned
the
scene
into
a
brothel
Prazne
priče,
šminka,
fenseraj
Empty
stories,
makeup,
posing
I
Shef
Sale
više
nema
strpljenja
And
Shef
Sale
has
no
more
patience
Dosta
smo
se
pravili
fini
We've
pretended
to
be
nice
long
enough
Ajde
pičketino
zini
Come
on
bitch,
open
wide
Progutaj
moje
uvrede,
a
onda
reci
izvini
Swallow
my
insults,
and
then
say
you're
sorry
Jer
idu
mi
na
kurac
svi
reperi
tebi
slični
Because
I'm
sick
of
all
rappers
like
you
Svi
reperi
paraziti,
što
tripuju
da
su
krimi
All
parasite
rappers
who
think
they're
criminals
Scene
Mili
Vanili,
šatro
odani
firmi
Milli
Vanilli
scenes,
supposedly
loyal
to
the
firm
A
prodali
bi
dušu,
za
svoje
mesto
na
bini
And
they
would
sell
their
souls
for
their
place
on
stage
Nažalost
ne
ide
tako
Unfortunately,
it
doesn't
work
that
way
Narod
je
prozreo
vaš
blef
The
people
have
seen
through
your
bluff
Brukate
domaći
rep,
al'
osvetiće
ga
Shef
You're
embarrassing
domestic
rap,
but
Shef
will
avenge
it
Kao
oštrica
Božije
pravde,
spuštam
se
na
Zemlju
Like
the
blade
of
God's
justice,
I
descend
to
Earth
Narodu
da
vratim
veru,
da
reanimiram
scenu
To
restore
faith
to
the
people,
to
resuscitate
the
scene
Gnev
sindikata
na
delu,
pretnja
svakom
manekenu
The
wrath
of
the
syndicate
at
work,
a
threat
to
every
model
I
dok
ne
istrebim
gamad,
neću
promeniti
temu
And
until
I
exterminate
the
vermin,
I
won't
change
the
subject
Ma
neću
ni
da
trošim
reči
na
jajare,
funjare
I
won't
even
waste
words
on
ball-less
wonders,
whores
I
na
sve
one
cave
što
iza
leđa
su
se
šunjale
And
on
all
those
pussies
who
sneaked
behind
our
backs
Na
sve
koji
bunjare,
samo
nešto
tu
da
ućare
On
all
those
who
just
want
to
profit
A
namazani,
premazani
šminkom
kao
cupike
And
all
dolled
up
with
makeup
like
dolls
Slušam
likove
fejkuju,
gledam
likove
foliraju
I
listen
to
guys
faking,
I
watch
guys
pretending
K'o
da
se
bave
pantomimom,
pa
im
pos'o
da
imitiraju
As
if
they're
doing
pantomime,
and
their
job
is
to
imitate
I
tužno
je
to
što
vidim,
al'
i
smešno
samim
tim
And
it's
sad
what
I
see,
but
it's
also
funny
at
the
same
time
Pa
plačem
od
smeha
k'o
da
gledam
crtani
film
So
I'm
crying
with
laughter
like
I'm
watching
a
cartoon
Znam
jedno
je
kad
trezan
si,
drugo
je
kad
se
napiješ
I
know
one
thing
is
when
you're
sober,
another
is
when
you're
drunk
A
to
što
odavde
si,
jebi
ga,
ne
mo'š
to
da
sakriješ
And
the
fact
that
you're
from
here,
damn
it,
you
can't
hide
that
Živimo,
gde
živimo
usred
zakuvanog
sranja
We
live
where
we
live,
in
the
middle
of
a
fucked
up
mess
Al'
u
pitanju
je
BG,
ajmo
malo
poštovanja
But
it's
BG
in
question,
let's
have
some
respect
Ovde
prate
me
trubači,
ne
iz
geta
neki
čame
Trumpeters
follow
me
here,
not
some
chumps
from
the
ghetto
Ali
ne
ličim
na
repera
već
na
ortaka
iz
kafane
But
I
don't
look
like
a
rapper,
but
like
a
buddy
from
a
tavern
Jer
dotak'o
sam
dno
života,
birajući
stranputice
Because
I
hit
rock
bottom,
choosing
the
wrong
paths
Zato
gruvam
rime
k'o
iz
jebene
haubice
That's
why
I'm
blasting
rhymes
like
from
a
fucking
howitzer
Evo
ja
ću
biti
sudija,
a
moja
ekipa
porota
Here,
I'll
be
the
judge,
and
my
crew
will
be
the
jury
I
Sodoma
i
Gomora,
ako
obuzme
te
pohlepa
And
Sodom
and
Gomorrah,
if
greed
takes
over
you
Čujem
cave
prozivaju
eto
novog
povoda
I
hear
pussies
calling
out,
here's
a
new
reason
Da
rokam
kao
šmajser,
na
mikrofonu
Vojvoda
To
rock
like
a
Schmeisser,
Vojvoda
on
the
microphone
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Zauvek
svi
zajedno,
kidaćemo
najbolje
Forever
together,
we
will
tear
it
up
the
best
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Ajmo
sada
paljba,
kidaćemo
najbolje
Let's
go
now,
fire,
we'll
tear
it
up
the
best
Koren
sveg
zla,
novac
te
zarazio
osnovac
The
root
of
all
evil,
money
infected
you,
elementary
school
kid
Ti
si
usijana
glava,
a
ja
na
takve
lovac
You're
a
hothead,
and
I'm
a
hunter
for
those
kinds
Noću
dok
spavaš
mirno,
sanjaš
da
si
zvezda
At
night
while
you
sleep
peacefully,
you
dream
of
being
a
star
A
ja
star,
mega
star,
u
obe
ruke
spreman
And
I'm
an
old,
mega
star,
ready
in
both
hands
Nogom
lomim
vrata,
k'o
MOSAD
radim
prepad
I
kick
down
doors,
I
raid
like
MOSAD
Nisi
siguran
nigde,
nikad
ne
znaš
šta
te
čeka
You're
not
safe
anywhere,
you
never
know
what
awaits
you
Dok
se
voziš
gradom,
mrštiš,
s'
krovova
te
vrebam
While
you're
driving
through
the
city,
frowning,
I'm
lurking
from
the
rooftops
Gepard
M1
kroz
metal
12,7
Gepard
M1
through
metal
12.7
Kriješ
BG
naglasak
da
se
provučeš
k'o
Hrvat
You're
hiding
your
BG
accent
to
slip
through
like
a
Croat
U
masi
2000
Agram
kosi
sve
k'o
pljusak
In
a
crowd
of
2000,
Agram
mows
everything
down
like
a
downpour
Da
me
smekšaš,
tuđe
fore
vadiš
iz
šteka
To
soften
me
up,
you
pull
out
other
people's
tricks
from
the
stash
Pomodan
si
neka,
sad
iz
spektra,
smeju
se
k'o
deca
You're
trendy,
now
from
the
spectrum,
they
laugh
like
children
Na
duel
bi
da
izađeš,
kažeš
pravi
k'o
nekad
You
want
to
go
to
a
duel,
you
say
real
like
back
in
the
day
U
jednoj
ruci
mikrofon,
u
drugoj
buldog
čeka
Microphone
in
one
hand,
bulldog
waiting
in
the
other
Nemaš
gde
da
pobegneš,
moj
vektor
SS7-7
You
have
nowhere
to
run,
my
vector
SS7-7
Scenu
držim
k'o
bedem,
grebem,
neosvojiv
za
tebe
I
hold
the
scene
like
a
rampart,
I
scratch,
unconquerable
for
you
Zapljuskuješ
glupostima,
bez
potrebe
talasaš
You're
splashing
with
nonsense,
making
waves
unnecessarily
Oduvaće
te
FAMAS
7-4
kalaš
FAMAS
7-4
Kalash
will
blow
you
away
Pali
gajbi,
pusti
kraljeve
da
vladaju
Go
home,
let
the
kings
rule
SBS-a
rime
parabelum,
MC-jevi
stradaju
SBS
rhymes
parabellum,
MCs
are
perishing
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Zauvek
svi
zajedno,
kidaćemo
najbolje
Forever
together,
we
will
tear
it
up
the
best
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Ajmo
sada
paljba,
kidaćemo
najbolje
Let's
go
now,
fire,
we'll
tear
it
up
the
best
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Zauvek
svi
zajedno,
kidaćemo
najbolje
Forever
together,
we
will
tear
it
up
the
best
Mikrofon
u
ruci,
ludaci
na
bini
Microphone
in
hand,
madmen
on
stage
Sindikat
se
vratio,
nema
više
izvini
Syndicate
is
back,
no
more
apologies
Kraljevi
metafore,
sve
dok
nas
ne
zatvore
Kings
of
metaphor,
as
long
as
they
don't
lock
us
up
Ajmo
sada
paljba,
kidaćemo
najbolje
Let's
go
now,
fire,
we'll
tear
it
up
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.