Beogradski Sindikat - Život Je Prevara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Život Je Prevara




Život Je Prevara
Life Is a Deception
[Blazha]
[Blazha]
Slushaj ovo da ti kazhem prvo/
Listen to this, let me tell you first/
Do ovde sam dogur′o, jer se nikad niasm chuv'o/
I've come this far because I never held back/
Znoj pio! Bol jeo! krv pljuv′o/
Drank sweat! Ate pain! Spit blood/
Sve je trulo, prokleto,/
Everything is rotten, damned,/
Dodirnutom ljudskom rukom pohlepnom,/
Touched by a greedy human hand,/
Jer u trci za egzistencijom,/
Because in the race for existence,/
Ljudi se vishe ne bave zivotom k'o esencijom/
People no longer see life as the essence/
Zato ja odbio sam otpor slomio sam,/
That's why I refused, I broke the resistance,/
Iako sam se borio sam/
Even though I fought alone/
Nauchio sam da primim udarce,/
I learned to take the blows,/
Da bih se obuchio u veshtini odbrane,/
To train myself in the art of defense,/
Jer kad sam bio mali, mene su slali na prvu liniju vatre,/
Because when I was little, they sent me to the front line of fire,/
A sad bi da me shvate/
And now they want to understand me/
E, pa, ne mozhe brate!/
Well, no way, sister!/
Nosim ozhiljke k'o znake/
I carry scars like marks/
Na secanja shto ne stare i iz bitaka drugare./
Of memories that don't fade and comrades from battles./
S njima Bla medju vama ne pripada,/
With them, Bla among you doesn't belong,/
Ja samo u podzemlju sam slobodan/
I'm only free in the underground/
Iskushenjima bachenim na mene/
Through trials thrown at me/
Brusim svoj dragulj vere/
I polish my gem of faith/
Mozhda prevaren ja/
Maybe I'm deceived/
Mozhda rob svog sna, a bar ja slobodan, /
Maybe a slave to my dream, but at least I'm free, /
Nastavljam ja da koracham spokojan/
I continue to walk calmly/
Nikad se ne sklanjam ja od patnje i bola!/
I never shy away from suffering and pain!/
Zhivot je prevara, znam, surova borba!
Life is a deception, I know, a cruel fight!
[Ogi]
[Ogi]
Znash li shta je prevara? znash li je kako da padnesh,/
Do you know what deception is? Do you know how to fall,/
Pa ustanesh, krenesh, ponovo stanesh?/
Then get up, start again, stand again?/
Kad morash da bijesh, da chupash, da cimash?/
When you have to fight, to tear, to claw?/
Kad shvatish da si sam i da samos ebe imash?/
When you realize you're alone and you only have yourself?/
Da li poznajesh ukus gorchine u ustima/
Do you know the taste of bitterness in your mouth
I onaj nenormalni bes koji peche te u grudima,/
And that abnormal rage that burns in your chest,/
Kad padne mrak na ochi, a to te ubija/
When darkness falls upon your eyes, and it kills you
I sve to samo zato shto si verovao ljudima?/
And all that just because you trusted people?/
Znash li koji fazon je kad napolju mrachno je/
Do you know what it's like when it's dark outside
I da znash da si zasr′o, nazad bi, al kasno je?/
And to know that you screwed up, you'd go back, but it's too late?/
Kad zalutash, a putokaza nema ni blizu,/
When you get lost, and there are no signs nearby,/
U blatu si do kolena, a pijavice grizu?/
You're knee-deep in mud, and leeches bite?/
A svestan si da trudish se i laktovima sluzhish se,/
And you're aware that you're trying and using your elbows,/
Al′ kako vreme prolazi u ponor padash, gubish se./
But as time passes, you fall into the abyss, you get lost./
Zato s proverenim ljudima, ideali po strani,/
That's why with trusted people, ideals aside,/
Nema svaka bajka srecan zavrshetak,/
Not every fairy tale has a happy ending,/
Zapamti.
Remember.
Ref. 1
Chorus 1
Zhivot je prevara, tmuran i siv,/
Life is a deception, gloomy and gray,/
Zato predstavljacu podzemlje sve dok budem zhiv!/
That's why I'll represent the underground as long as I live!/
Prevare, lazhi, svuda oko nas,/
Deceptions, lies, all around us,/
Samo duboko u podzemlju jedini je spas!/
Only deep in the underground is the only salvation!/
[Flex]
[Flex]
Zhivot je funjara, poligon za dupljake,/
Life is a hustler, a polygon for doubles,/
Zato chuvaj to shto imash, a pogotovo ortake./
So cherish what you have, especially your buddies./
Jer poruke su mlake ako veze nisu jake,/
Because messages are weak if bonds are not strong,/
A raznorazne ljige gde god mogu puste krake./
And various scum let their tentacles out wherever they can./
Nisam verovao starijima kad su mi prishali za takve,/
I didn't believe the elders when they told me about such people,/
A kasnije sam s godinama provalio sve cake./
And later, with age, I figured out all the tricks./
Sad se drzhimjata svog, samo sigurnih drugara,/
Now I stick with my own, only trusted friends,/
Zajedno mi vladamo slozhno ako braca./
Together we rule harmoniously as brothers./
Krecemo se u podzemlju, jer ljudi napolju ne opstaju,/
We move in the underground, because people outside don't survive,/
Gde samo duhovni mutanti funkcionishu u programu./
Where only spiritual mutants function in the program./
Zhivot je varalica, zatreperi pa te vabi,/
Life is a deceiver, it flickers and lures you in,/
Al ovaj crni leptir nece dati ga zgrabi./
But this black butterfly won't let you grab it./
Radje izabracu metak nego sramni zavrshetak,/
I'd rather choose a bullet than a shameful ending,/
I da me razapnu na tochak necu znamenja da predam./
And even if they crucify me on a wheel, I won't give up the signs./
Necu u zemlju nikad da gledam, u odbrani predan,/
I'll never look down into the ground, dedicated to defense,/
Podzemlju k'o Kerber veran i na svaku kosku spreman./
Loyal to the underground like Cerberus and ready for any bone./
Da dam i glavu ako treba, jer shta je chovek bez dela,/
To give my head if necessary, because what is a man without deeds,/
Ovaj zhivot je prevara, al′ ja se borim u ime njega,/
This life is a deception, but I fight in its name,/
Sve dok konachnog povratka iz mraka na povrshinu/
Until the final return from the darkness to the surface
I moguceg opstanka gde stvari imaju tezhinu.
And possible survival where things have weight.
Ref. 2
Chorus 2
Ovaj zhivot je teshka prevara!
This life is a heavy deception!
[Dare]
[Dare]
Zhivot ima svoje momente,/
Life has its moments,/
Provlachne i neodoljive,/
Irresistible and compelling,/
Ali i one druge, ne tako prijatne trenutke:/
But also those other, not so pleasant moments:/
Noci teshke, sumorne,/
Heavy nights, gloomy,/
Dane sive, umorne,/
Gray days, weary,/
Kada nevolje te zagrle i stezhu da te ugushe./
When troubles embrace you and tighten to suffocate you./
Kada sedish okruzhen ljudima, a opet tako si usamljen,/
When you sit surrounded by people, yet you are so alone,/
I ne znash gde se krije tajna tvoje sudbine./
And you don't know where the secret of your destiny is hidden./
Znash da sutra je jedino sigurno shto te cheka,/
You know that tomorrow is the only certainty that awaits you,/
Ali za dushu koja pati zora je daleka./
But for a suffering soul, dawn is far away./
Zastanesh i pogledash osmehe na ljudima,/
You stop and look at the smiles on people's faces,/
I na pomisao da su lazhni neshto stegne te u grudima./
And at the thought that they are fake, something tightens in your chest./
Kazhesh sebi da je istina jedino shto vredi,/
You tell yourself that truth is the only thing that matters,/
A da je sve shto sija, sem Sunca, na kraju izbledi./
And that everything that shines, except the Sun, fades in the end./
I skapirash da birash da lutash ovim svetom,/
And you realize that you choose to wander this world,/
Da birash, da lutash, a da ne znash svoje mesto./
To choose, to wander, without knowing your place./
Da boli te chesto, da boli skoro uvek,/
That it hurts you often, that it hurts almost always,/
To shto usamljen si uvek i shto sazdan si od tuge./
That you are always alone and that you are made of sadness./
Ali, pogledaj se samo kako si chist kao suza,/
But look at yourself, how pure you are like a tear,/
Iskren kao suza, chista suprotnost ljudima,/
Sincere like a tear, the pure opposite of people,/
Kojima samo stalo je do prolaznog,/
Who only care about the transient,/
Tebi tako providnog, tebi jedinstvenom,/
You so transparent, you unique,/
Choveku obichnom.
Ordinary man.
Ref. 1, ref. 2
Chorus 1, Chorus 2
Ref. 3
Chorus 3
Zhivot je prevara, tmuran i siv,/
Life is a deception, gloomy and gray,/
Zato predstavljacu podzemlje sve dok budem zhiv!/
That's why I'll represent the underground as long as I live!/
Bljeshtave lazhi, svuda oko nas,/
Glittering lies, all around us,/
Samo duboko u podzemlju jedini je spas!/
Only deep in the underground is the only salvation!/
Zhivot je prevara, tmuran i siv,/
Life is a deception, gloomy and gray,/
Zato predstavljacu podzemlje sve dok budem zhiv!/
That's why I'll represent the underground as long as I live!/
Bljeshtave lazhi, svuda oko nas,/
Glittering lies, all around us,/
Samo duboko u podzemlju jedini je spas!/
Only deep in the underground is the only salvation!/






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.