Paroles et traduction Ber feat. Gigante No Mic & Dropallien - Muito Money (feat. Gigante No Mic & Dropallien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito Money (feat. Gigante No Mic & Dropallien)
Lotta Money (feat. Gigante No Mic & Dropallien)
Tey,
tey,
tey,
tey
Tey,
tey,
tey,
tey
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
money
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
money,
babe
Vão
ter
que
respeitar,
respeita
o
nosso
nome
They're
gonna
have
to
respect,
respect
our
name
Eu
sinto
muito,
muito,
muito,
muito,
baby,
eu
não
sou
honey
I'm
very,
very,
very,
very
sorry,
babe,
I'm
not
honey
Não
vou
me
sujeitar,
nasci
sujeito
homem
I'm
not
gonna
be
subjected,
I
was
born
a
subject
man
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
money
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
money,
babe
Vão
ter
que
respeitar,
respeita
o
nosso
nome
They're
gonna
have
to
respect,
respect
our
name
Eu
sinto
muito,
muito,
muito,
muito,
baby,
eu
não
sou
honey
I'm
very,
very,
very,
very
sorry,
babe,
I'm
not
honey
Não
vou
me
sujeitar,
nasci
sujeito
homem
I'm
not
gonna
be
subjected,
I
was
born
a
subject
man
Tipo
Ray
Kroc
em
ascensão:
eu
tô
com
fome
de
poder
Like
Ray
Kroc
on
the
rise,
babe:
I'm
hungry
for
power
Tipo
Ray
Charles
minha
visão:
vai
além
do
que
eu
posso
ver
Like
Ray
Charles
my
vision,
babe:
It
goes
beyond
what
I
can
see
Tipo
Rain
Man,
vim
ser
Hoffman:
meus
cálculos
alucinam
você
Like
Rain
Man,
I
came
to
be
Hoffman,
babe:
My
calculations
freak
you
out
Olhando
pro
jogo
observo
as
cartas,
não
vai
ser
blefando
que
eu
vou
te
vencer
Looking
at
the
game
I
observe
the
cards,
babe:
It
won't
be
bluffing
that
I'll
beat
you
Tipo
árabe
tenho
álibi
pra
ser
um
homem
bomba
de
cannabis
Like
an
Arab
I
have
an
alibi
to
be
a
cannabis
bomb
man,
babe
Tipo
Talibã
ouvindo
Talib
e
Qualy,
quem
tá
livre:
fale
Like
the
Taliban
listening
to
Talib
and
Qualy,
babe:
Who's
free:
Speak
up
Que
quer
ficar
rico
"memo",
morrer
tentando
é
o
preço
Who
wants
to
get
rich
with
"me",
babe:
Dying
trying
is
the
price
Quem
me
desmereceu,
eu
lembro;
agora
eu
tenho
o
que
eu
mereço
Whoever
underestimated
me,
I
remember;
now
I
have
what
I
deserve,
babe
Ou
melhor,
não
cheguei
nem
a
um
terço,
mas
tô
encomendando
uma
missa
Or
rather,
I
haven't
even
reached
a
third,
babe:
But
I'm
ordering
a
mass
Meu
suor
foi
minha
oferta
pra
Deus
lá
de
cima
fazer
a
justiça
My
sweat
was
my
offering
to
God
up
there
to
do
justice
Cada
gota
de
tinta
derramada,
cada
dígito
teclado
me
ajudou
a
escrever
a
história
Every
drop
of
ink
spilled,
every
digit
typed
helped
me
write
the
story
Muito
mais
que
rima
apesar
de
rimar
muito,
minha
sede
de
vencer
mato
com
o
sabor
da
vitória
Much
more
than
rhyme,
although
it
rhymes
a
lot,
my
thirst
to
win
I
kill
with
the
taste
of
victory
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
money
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
money,
babe
Vão
ter
que
respeitar,
respeita
o
nosso
nome
They're
gonna
have
to
respect,
respect
our
name
Eu
sinto
muito,
muito,
muito,
muito,
baby,
eu
não
sou
honey
I'm
very,
very,
very,
very
sorry,
babe,
I'm
not
honey
Não
vou
me
sujeitar,
nasci
sujeito
homem
I'm
not
gonna
be
subjected,
I
was
born
a
subject
man
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
money
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
money,
babe
Vão
ter
que
respeitar,
respeita
o
nosso
nome
They're
gonna
have
to
respect,
respect
our
name
Eu
sinto
muito,
muito,
muito,
muito,
baby,
eu
não
sou
honey
I'm
very,
very,
very,
very
sorry,
babe,
I'm
not
honey
Não
vou
me
sujeitar,
nasci
sujeito
homem
I'm
not
gonna
be
subjected,
I
was
born
a
subject
man
Tipo
Frank
Lucas
ou
Scarface,
só
que
eu
sou
brazuca,
não
tô
nos
′States
Like
Frank
Lucas
or
Scarface,
babe:
Only
I'm
Brazilian,
I'm
not
in
the
States
Se
não
me
dá
a
sinuca
saio
matando
a
6,
eu
não
caio
nunca,
eu
avisei
vocês
If
you
don't
give
me
snooker,
I
go
out
killing
at
6,
I
never
fall,
I
warned
you
Get
Rich
Or
Die
Trying,
eu
tô
tipo
50
Get
Rich
Or
Die
Trying,
I'm
like
50,
babe
The
Secret
Is
My
Mind
e
vocês
vão
ter
que
assistir
The
Secret
Is
My
Mind
and
you're
gonna
have
to
watch,
babe
Olha
pra
frente,
eu
vou
passar
vocês
Look
ahead,
I'm
gonna
pass
you
Fala
pra
mim,
eu
tô
tipo
Di
Caprio
Talk
to
me,
I'm
like
Di
Caprio,
babe
Vivo
comprando
igual
esses
burguês'
I
live
buying
like
these
bourgeois'
Veja,
de
novo,
eu
trocando
de
carro
Look,
again,
I'm
changing
cars,
babe
Multiplicando
o
orçamento
do
mês
Multiplying
the
budget
of
the
month
Vivendo
avançado,
comendo
carpaccio
Living
ahead,
eating
carpaccio,
babe
É
que
eu
vim
de
linhagem
de
reis
It's
just
I
come
from
a
lineage
of
kings
Tô
transformando
em
ouro
o
que
eu
faço
I'm
turning
what
I
do
into
gold
Muito,
muito,
muito,
muito,
muito
ouro
A
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
gold,
babe
Comprar
mais
uma
nave,
transar
no
banco
de
couro
Buy
another
ship,
have
sex
on
the
leather
seat,
babe
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
ouro
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
gold,
babe
Comprar
uma
mansão,
um
quintalzão
pro′
meus
cachorro'
Buy
a
mansion,
a
big
backyard
for
my
dogs'
Ouro
no
sangue,
sabedoria
Gold
in
the
blood,
wisdom
Honro
minha
gangue,
sem
simpatia
I
honor
my
gang,
no
sympathy
Mais
diamante,
prepara
o
champanhe
More
diamonds,
prepare
the
champagne
E
a
chuva
de
ouro
pra
minha
quadrilha
And
the
rain
of
gold
for
my
gang
Eu
vejo
vermes
se
sujando
por
dinheiro
I
see
worms
getting
dirty
for
money
Traindo
os
outros,
se
sujando
o
tempo
inteiro
Betraying
others,
getting
dirty
all
the
time
A
minha
honra
eu
não
vendo
por
dinheiro
I
don't
sell
my
honor
for
money
Eu
mato
e
morro
com
meus
parceiro'
I
kill
and
die
with
my
partners
Eu
vejo
vermes
se
sujando
por
dinheiro
I
see
worms
getting
dirty
for
money
Oh,
woah,
woah
Oh,
woah,
woah
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
money
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
money,
babe
Vão
ter
que
respeitar,
respeita
o
nosso
nome
They're
gonna
have
to
respect,
respect
our
name
Eu
sinto
muito,
muito,
muito,
muito,
baby,
eu
não
sou
honey
I'm
very,
very,
very,
very
sorry,
babe,
I'm
not
honey
Não
vou
me
sujeitar,
nasci
sujeito
homem
I'm
not
gonna
be
subjected,
I
was
born
a
subject
man
Eu
quero
muito,
muito,
muito,
muito,
muito,
muito
money
I
want
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
of
money,
babe
Vão
ter
que
respeitar,
respeita
o
nosso
nome
They're
gonna
have
to
respect,
respect
our
name
Eu
sinto
muito,
muito,
muito,
muito,
baby,
eu
não
sou
honey
I'm
very,
very,
very,
very
sorry,
babe,
I'm
not
honey
Não
vou
me
sujeitar,
nasci
sujeito
homem
I'm
not
gonna
be
subjected,
I
was
born
a
subject
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Drop Allien, Gigante No Mic
Album
Se7E 4
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.