Ber feat. A Banca 021 - Mina Da Rave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ber feat. A Banca 021 - Mina Da Rave




Essa mina é muito style, festa rave, legalize
Эта мина очень стильная, восторженная вечеринка, легализация
Alternate my fucking style, eu e ela sempre quebra o baile
Alternate my fucking style, я и она всегда ломают выпускной
Traz mais MD que eu quero derreter
Приносит больше MD, что я хочу растаять
Junto com você até o sol nascer
Вместе с тобой, пока не взойдет солнце.
Dentro e fora toda hora, quente e frio, calafrio
В и из каждый час, жарко и холодно, озноб
Conexão que te arrepio, o casal mais bandido do Rio
Связь, которая дает вам мурашки по коже, самая плохая пара в Рио
Vem comigo deixa que eu te guio
Пойдем со мной, позволь мне вести тебя
Festival na Bahia eu pilho
Фестиваль в Bahia eu pilho
Depois disso até te faço um filho
После этого я даже сделаю тебя сыном
Seu olhar é um eterno brilho
Его взгляд-Вечное сияние.
Ecstasy, frenesi, faz um striptease
Экстаз, безумие, делает стриптиз
Capricha pra mim, me passa o haxixe
Каприза мне, передай мне гашиш
No UP nossa barraca é nosso quarto
В UP наша палатка наша комната
Divide o din, bebe uísque
Делит Дин, пьет виски,
Você volta dirigindo meu carro
Ты возвращаешься за рулем моей машины
Eu gosto assim, você cuida de mim
Мне это нравится, ты заботишься обо мне
E no fim fuma do mesmo cigarro
И в конце выкуривает ту же сигарету
Dança pra mim, fazemos tim tim
Танцуй для меня, мы делаем Тим Тим
Você faz essa carinha que eu me amarro
Ты делаешь это маленькое лицо, которое я связываю
Ela é louca na medida certa
Она сумасшедшая в правильной мере
São os sete dias mais insanos da Terra
Это семь самых безумных дней на Земле
Ela é linda da forma que te eleva
Она прекрасна так, что поднимает тебя
Felicidade no peito berra
Счастье в груди Берра
é outro dia, dia 31
Это уже другой день, день 31
É Revéillon, aqui não para o som
Это Revéillon, здесь не для звука
Nós tem marrom, tem clima bom
У нас есть коричневый, есть хорошая погода
Tem gota boa, tem mulher boa
У тебя хорошая подагра, у тебя хорошая женщина.
Tem perdição, tem muito sol
У него есть гибель, у него много солнца,
A mais princesa no meu anzol
Самая принцесса на моем крючке
O pai cerol, Catuaba
Отец серол, только Катуаба
E bem gelado de gelo bom
И хорошо ледяной хороший лед
Terceira vez, nós é cria
В третий раз, мы уже создает
Tem mais contato que abadia
У него больше контактов, чем у аббатства
O camping na beira da praia, o universo é covardia
Кемпинг на пляже, Вселенная трусость
Eu não quero saber de ninguém
Я не хочу никого знать
Quem é que vai, quem é que vem
Кто идет, кто идет
Eu quero saber da mais linda
Я просто хочу знать о самой красивой
E eu me sentindo bem
И я чувствую себя хорошо.
Gosto do que ela tem, gosto do que ela faz
Мне нравится то, что у нее есть, мне нравится то, что она делает.
Todo dia vivendo o perigo, a vida, que linda ela é demais
Каждый день, живя опасностью, жизнью, какой красивой она слишком
Eu sei que a gente vai toda noite se perder
Я знаю, что мы каждую ночь заблудимся.
Ela sabe que eu entro na dança com ela até o amanhecer
Она знает, что я танцую с ней до рассвета.
Porque essa mina é foda, ninguém chega perto
Потому что эта мина крутая, никто не приближается.
Deixa ela se acabar, sentir o universo
Позволь ей, если она закончится, почувствуй вселенную.
Porque essa mina é foda, é um convite ao pecado
Потому что эта мина крутая, это приглашение к греху.
O mundo fica de 4 se eu tiver do teu lado, baby
Мир становится 4, Если я на твоей стороне, детка
Sempre na vibe perfeita
Всегда в идеальной атмосфере
Vestida igual índia, não liga pra mídia
Одетая как Индия, не обращая внимания на СМИ
Parada na minha direita
Стою справа от меня.
Me oferece um tubo, é claro não faço desfeita
Предлагает мне трубку, конечно, я не отменяю
a gente se deita na beira da praia
Там мы лежим на краю пляжа
Observa o universo, os ETs
Наблюдайте за Вселенной, инопланетянами
A herança dos Maias, ela é a eleita
Наследие Майя, она избранная
Ela curte meus temas, eu e ela é puro cinema
Ей нравятся мои темы, я и она чистое кино
Vivemos o dia, o futuro é incerto
Мы живем днем, будущее неопределенно.
É fruto de um mero poema
Это плод простого стихотворения
Ela traz a gotinha, encosta a língua na minha
Она приносит капельку, прижимает язык к моему
Quero ela do lado ela sente não mais sozinha
Я хочу, чтобы она была на стороне, она чувствует, что больше не одинока.
Caminha pra pista
Прогулка по взлетно-посадочной полосе
Quebra tudo o casal terrorista
Сломай все террористическая пара
To ligado que ela sempre volta
К тому, что она всегда возвращается
Eu não ligo se eu perco de vista
Мне все равно, если я потеряю из виду
Não quero saber de ninguém
Мне плевать ни на кого.
Quem é que vai, quem é que vem
Кто идет, кто идет
Eu quero saber da mais linda
Я просто хочу знать о самой красивой
E eu me sentindo bem
И я чувствую себя хорошо.
Gosto do que ela tem, gosto do que ela faz
Мне нравится то, что у нее есть, мне нравится то, что она делает.
Todo dia vivendo o perigo, a vida, que linda ela é demais
Каждый день, живя опасностью, жизнью, какой красивой она слишком
Eu sei que a gente vai toda noite se perder
Я знаю, что мы каждую ночь заблудимся.
Ela sabe que eu entro na dança com ela até o amanhecer
Она знает, что я танцую с ней до рассвета.
Porque essa mina é foda, ninguém chega perto
Потому что эта мина крутая, никто не приближается.
Deixa ela se acabar, sentir o universo
Позволь ей, если она закончится, почувствуй вселенную.
Porque essa mina é foda, é um convite ao pecado
Потому что эта мина крутая, это приглашение к греху.
O mundo fica de 4 se eu tiver do teu lado, baby
Мир становится 4, Если я на твоей стороне, детка





Ber feat. A Banca 021 - Se7e 2
Album
Se7e 2
date de sortie
06-12-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.