Paroles et traduction Bera - Mezzanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
bambino
impara
in
fretta
a
stare
solo
A
boy
learns
quickly
to
be
alone
Se
a
10
anni
deve
essere
già
un
uomo
If
at
10
he
must
already
be
a
man
Tutto
quello
che
gli
manca
non
lo
prende
All
that
he
lacks
he
does
not
take
E
se
lo
prende
qualcun
altro
senza
chiedere
perdono
And
if
someone
else
takes
it
without
asking
for
forgiveness
Volevo
fare
il
calciatore
da
piccolo
I
wanted
to
be
a
footballer
when
I
was
little
Volevo
fare
anche
l'attore
da
piccolo
I
wanted
to
be
an
actor
too
when
I
was
little
Potessi
tornare
indietro
direi
al
me
di
prima
di
non
preoccuparsi
If
I
could
go
back
I
would
tell
my
younger
self
not
to
worry
Che
non
è
poi
come
dicono
That
it's
not
at
all
as
they
say
A
15
anni
mi
sentivo
stupido
At
15
I
felt
stupid
Sono
un
casino
di
questo
non
ne
dubito
I'm
a
mess,
I
have
no
doubt
about
it
Ti
chiedo
scusa
se
sparisco
all'improvviso
I
apologize
if
I
disappear
suddenly
Anche
quest'oggi
il
cielo
è
grigio
non
ricorderò
il
tuo
numero
Even
today
the
sky
is
gray,
I
will
not
remember
your
number
Anche
stasera
ne
ho
bevuta
una
di
troppo
Even
tonight
I've
had
one
too
many
Guardo
allo
specchio
mami
non
mi
riconosco
I
look
in
the
mirror,
baby,
I
don't
recognize
myself
Anche
stasera
ne
ho
fumata
una
di
troppo
Even
tonight
I've
smoked
one
too
many
Ma
a
stare
soli
si
sta
male
almeno
il
doppio
But
being
alone
is
twice
as
bad
Voglio
vederti
nuda,
ma
solo
per
stanotte
I
want
to
see
you
naked,
but
only
for
tonight
Sai
che
non
c'ho
la
luna,
ma
manco
le
risposte
You
know
I
don't
have
the
moon,
but
I
also
don't
have
the
answers
I
treni
sono
vuoti
e
c'ho
le
scarpe
rotte
The
trains
are
empty
and
my
shoes
are
broken
Io
quante
lune
aspetto,
ma
sono
tutte
storte
How
many
moons
do
I
wait
for,
but
they
are
all
crooked
Mezzanotte,
mezzanotte
Midnight,
midnight
Guardo
fuori
tutto
è
scuro
sembra
mezzanotte
I
look
outside,
it's
all
dark,
it
looks
like
midnight
Mezzanotte,
mezzanotte
Midnight,
midnight
Guardo
fuori
tutto
è
scuro
come
a
mezzanotte
I
look
outside,
it's
all
dark
like
midnight
Da
questo
posto
ho
visto
troppa
gente
andarsene
From
this
place
I
have
seen
too
many
people
leave
E
a
volte
mi
chiedo
dove
sia
il
mio
And
sometimes
I
wonder
where
mine
is
Ti
ho
vista
a
pezzi
mentre
chiudevi
le
palpebre
I
saw
you
in
pieces
as
you
closed
your
eyelids
Poi
piangere
sotto
la
pioggia
l'ombrello
ero
io
Then
crying
in
the
rain,
I
was
the
umbrella
Ti
vorrei
dire
tante
cose
non
conosco
il
modo
I
would
like
to
tell
you
so
many
things,
I
don't
know
how
Seduto
in
strada
mentre
fumo
l'ultima
marlboro
Sitting
in
the
street
as
I
smoke
my
last
Marlboro
Ma
chi
è
più
fragile
è
più
forte,
non
è
solo
un
uomo
But
whoever
is
more
fragile
is
stronger,
it's
not
just
a
man
Mami
mi
ha
detto
sii
te
stesso
adesso
prendo
il
volo
Mommy
told
me
to
be
myself,
now
I'm
taking
flight
Ho
fatto
le
valigie,
chiudo
e
me
ne
vado
via
I've
packed
my
bags,
I'm
closing
up
and
leaving
Che
non
ti
ascolto
tanto
è
la
tua
ennesima
bugia
That
I
don't
listen
to
you
so
much
is
your
umpteenth
lie
Amarci
ci
fa
stare
bene
ma
è
una
malattia
Loving
each
other
makes
us
feel
good,
but
it's
a
disease
Non
ti
ho
mai
detto
ti
amo
adesso
no
non
sei
più
mia
I
never
told
you
I
love
you,
now
no,
you
are
no
longer
mine
Ma
l'ho
capito
stare
male
non
conviene
But
I've
realized
that
feeling
bad
is
not
worth
it
Questi
finti
sorrisi
bruciano
etilene
These
fake
smiles
burn
ethylene
Io
che
volevo
solamente
stare
bene
I
who
just
wanted
to
be
fine
Ma
tanto
qui
la
vita
viene
come
viene
But
much
here
life
comes
as
it
comes
Voglio
vederti
nuda,
ma
solo
per
stanotte
I
want
to
see
you
naked,
but
only
for
tonight
Sai
che
non
c'ho
la
luna,
ma
manco
le
risposte
You
know
I
don't
have
the
moon,
but
I
also
don't
have
the
answers
I
treni
sono
vuoti
e
c'ho
le
scarpe
rotte
The
trains
are
empty
and
my
shoes
are
broken
Io
quante
lune
aspetto,
ma
sono
tutte
storte
How
many
moons
do
I
wait
for,
but
they
are
all
crooked
Mezzanotte,
mezzanotte
Midnight,
midnight
Guardo
fuori
tutto
è
scuro
sembra
mezzanotte
I
look
outside,
it's
all
dark,
it
looks
like
midnight
Mezzanotte,
mezzanotte
Midnight,
midnight
Guardo
fuori
tutto
è
scuro
come
a
mezzanotte
I
look
outside,
it's
all
dark
like
midnight
Mezzanotte,
mezzanotte
Midnight,
midnight
Guardo
fuori
tutto
è
scuro
sembra
mezzanotte
I
look
outside,
it's
all
dark,
it
looks
like
midnight
Mezzanotte,
mezzanotte
Midnight,
midnight
Guardo
fuori
tutto
è
scuro
come
a
mezzanotte
I
look
outside,
it's
all
dark
like
midnight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Berardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.