Bera - Parlez-vous français? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bera - Parlez-vous français?




Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez parlez-vous français?
Вы говорите, говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Bonsoir mademoiselle
Добрый вечер, мадемуазель
Tu veux rattraper mon regard
Ты хочешь поймать мой взгляд
J'aimerais juste savoir si tu voudrais quelque chose à boire
Я хотел бы просто узнать, не хочешь ли ты чего-нибудь выпить
Pour moi c'est pas la peine
Мне не нужно
Je suis bourré juste a force de te voir
Я пьян только от одного взгляда на тебя
Ta tenue te vas bien
Тебе идет этот наряд
Mais tu n'es pas obliger de la porte ce soir
Но тебе не обязательно носить его сегодня вечером
Oui oui oui enlève toutes tes habits
Да, да, да, сними всю свою одежду
Comme s'il ne parle pas (toute la nuit)
Как будто мы не разговариваем (всю ночь)
On a fait tous ce qu'il ne fallait pas (on s'est compris)
Мы сделали все, что не следовало (мы поняли друг друга)
Donc tu parlais avec moi, moi j'ai parle dont j'ai valé valé valé
Так что ты говорила со мной, я говорил, и я стоил, стоил, стоил
Oui enlève toutes tes habits
Да, сними всю свою одежду
Comme s'il ne parle pas (toute la nuit)
Как будто мы не разговариваем (всю ночь)
On a fait tous ce qu'il ne fallait pas (on s'est compris)
Мы сделали все, что не следовало (мы поняли друг друга)
Donc tu parlais avec moi, moi j'ai parle dont j'ai valé valé valé
Так что ты говорила со мной, я говорил, и я стоил, стоил, стоил
Elle me fait rêvé les yeux ouverts
Она заставляет меня мечтать с открытыми глазами
Même quand je les ferme elle est la seul chose que je vois
Даже когда я закрываю их, она единственное, что я вижу
Elle me fait volé les pieds sur terre
Она заставляет меня парить над землей
Moi j'ai entendu la langue de l'amour dans sa voix
Я услышал язык любви в ее голосе
Parlez-vous français? oooh
Вы говорите по-французски? Ооо
Le langage de ton corps me dis que oui
Язык твоего тела говорит мне "да"
Parlez-vous français? oooh
Вы говорите по-французски? Ооо
Le langage de ton corps me dis que oui
Язык твоего тела говорит мне "да"
Oui oui oui enlève toutes tes habits
Да, да, да, сними всю свою одежду
Comme s'il ne parle pas (toute la nuit)
Как будто мы не разговариваем (всю ночь)
On a fait tous ce qu'il ne fallait pas (on s'est compris)
Мы сделали все, что не следовало (мы поняли друг друга)
Donc tu parlais avec moi, moi j'ai parle dont j'ai valé valé valé
Так что ты говорила со мной, я говорил, и я стоил, стоил, стоил
Pas besoin de mots pas besoin de mots, oublie toutes tes complexes
Не нужно слов, не нужно слов, забудь все свои комплексы
Tu pensais jamais trouvé meilleur que ton ex
Ты думала, что никогда не найдешь лучше, чем твой бывший
C'est le gars est trop frais
Этот парень слишком крут
Mais d'où ils sort? Du Luis store
Откуда он взялся? Из Luis Vuitton?
Compagne de Dior, avant son film est déjà mort
Спутница Dior, ее фильм уже провалился
Et j'ai même pas commencer mais moi j'en veux déjà encore
И я даже не начал, но я уже хочу еще
Elle me donne son numéro et moi je veux déjà son corps
Она дает мне свой номер, а я уже хочу ее тело
Moi je veux déjà son woaaah, parfois Coco Chanel
Я уже хочу ее, вау, иногда Coco Chanel
Son corps m'appelle
Ее тело зовет меня
Direction joerge saint hôtel
Направление George V hotel
L'homme est dans une vie de rêvé, c'est ce que je promets de faire
Мужчина живет в мире грез, это то, что я обещаю сделать
On fait disparaitre les autres mecs
Мы избавимся от других парней
Tous les trophées je collecte collecte
Все трофеи я коллекционирую, коллекционирую
Je me présente pas tu dois me connaitre frère
Я не представляюсь, ты должен знать меня, брат
Mister Dream dégage d'ici trop d'adrénaline
Мистер Мечта, убирайся отсюда, слишком много адреналина
Quand ton entourage hallucinent, fait jalousie tes copines
Когда твое окружение галлюцинирует, это вызывает зависть у твоих подруг
Musical, French kiss, ok, délice, tentat, playlist
Музыка, французский поцелуй, ок, восторг, соблазн, плейлист
Elle me fait rêvé les yeux ouverts
Она заставляет меня мечтать с открытыми глазами
Même quand je les fermes elle est la seul chose que je vois
Даже когда я закрываю их, она единственное, что я вижу
Elle me fait volé les pieds sur terre
Она заставляет меня парить над землей
Moi j'ai entendu la langue de l'amour dans sa voix
Я услышал язык любви в ее голосе
Parlez-vous français? oooh
Вы говорите по-французски? Ооо
Le langage de ton corps me dis que oui
Язык твоего тела говорит мне "да"
Parlez-vous français? oooh
Вы говорите по-французски? Ооо
Le langage de ton corps me dis que oui
Язык твоего тела говорит мне "да"
Oui oui oui enlève toutes tes habits
Да, да, да, сними всю свою одежду
Comme s'il ne parle pas (toute la nuit)
Как будто мы не разговариваем (всю ночь)
On a fait tous ce qu'il ne fallait pas (on s'est compris)
Мы сделали все, что не следовало (мы поняли друг друга)
Donc tu parlais avec moi, moi j'ai parle dont j'ai valé valé valé
Так что ты говорила со мной, я говорил, и я стоил, стоил, стоил
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez parlez-vous français?
Вы говорите, говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous français? oooh
Вы говорите по-французски? Ооо
Le langage de ton corps me dis que oui
Язык твоего тела говорит мне "да"
Parlez-vous français? oooh
Вы говорите по-французски? Ооо
Le langage de ton corps me dis que oui
Язык твоего тела говорит мне "да"
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez parlez-vous français?
Вы говорите, говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez parlez-vous français?
Вы говорите, говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?
Parlez-vous français?
Вы говорите по-французски?





Writer(s): Bera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.