Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untouchable (DAMSTERAM & JRND Dub Remix)
Unberührbar (DAMSTERAM & JRND Dub Remix)
Just
as
cold
as
the
sole
of
the
hands
on
the
clock
Genauso
kalt
wie
die
Zeiger
der
Uhr
Tryna'
keep
you,
but
you
won't
stop
Versuch',
dich
zu
halten,
aber
du
hörst
nicht
auf
Just
as
blind
as
the
sun
when
the
clouds
are
in
his
way
Genauso
blind
wie
die
Sonne,
wenn
die
Wolken
ihr
im
Weg
sind
I
Try
to
make
you
see
me
Ich
versuch',
dich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
sehen
I'm
standing
in
the
dark
Ich
stehe
im
Dunkeln
You're
the
one
they
always
wanted
Du
bist
diejenige,
die
sie
immer
wollten
You've
been
loved
your
whole
life
Du
wurdest
dein
ganzes
Leben
geliebt
But
you
never've
been
bad
Aber
du
warst
nie
schlimm
You
wake
up
on
the
right
side
of
the
bed
every
morning
Du
wachst
jeden
Morgen
auf
der
richtigen
Seite
des
Bettes
auf
You've
been
good
your
whole
life,
have
you
ever
been
bad?
Du
warst
dein
ganzes
Leben
lang
brav,
warst
du
jemals
schlimm?
(Untouchable)
You're
so
untouchable
(Unberührbar)
Du
bist
so
unberührbar
Feels
like
I'm
playing
with
fire,
cause
I
can't
get
close
to
touch
you
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mit
dem
Feuer
spielen,
denn
ich
kann
dir
nicht
nahekommen,
um
dich
zu
berühren
And
you
can't
tell
me
that
you
don't
dream
about
love,
Und
du
kannst
mir
nicht
erzählen,
dass
du
nicht
von
Liebe
träumst,
When
you
know,
you
do,
Wenn
du
weißt,
dass
du
es
tust,
You
know
you
do
Du
weißt,
dass
du
es
tust
Girl
you
know
you
do,
you
know
you
do
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
es
tust,
du
weißt,
dass
du
es
tust
Just
as
cold
as
my
sole
when
i
start
Genauso
kalt
wie
meine
Seele,
wenn
ich
anfange
Knocking
on
the
doors
of
your
broken
heart
An
die
Türen
deines
gebrochenen
Herzens
zu
klopfen
Just
as
blind
as
the
times
when
i
try
to
make
you
stay
Genauso
blind
wie
die
Zeiten,
in
denen
ich
versuche,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
But
you
wouldn't
believe
me
Aber
du
wolltest
mir
nicht
glauben
Cause
your
doubt
was
in
your
way
Weil
dein
Zweifel
dir
im
Weg
stand
You're
the
one
they
always
wanted
Du
bist
diejenige,
die
sie
immer
wollten
You've
been
loved
your
whole
life
Du
wurdest
dein
ganzes
Leben
geliebt
But
you
never've
been
bad
Aber
du
warst
nie
schlimm
You
wake
up
on
the
right
side
of
the
bed
every
morning
Du
wachst
jeden
Morgen
auf
der
richtigen
Seite
des
Bettes
auf
You've
been
good
your
whole
life,
have
you
ever
been
bad?
Du
warst
dein
ganzes
Leben
lang
brav,
warst
du
jemals
schlimm?
(Untouchable)
You're
so
untouchable
(Unberührbar)
Du
bist
so
unberührbar
Feels
like
I'm
playing
with
fire,
cause
I
can't
get
close
to
touch
you
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mit
dem
Feuer
spielen,
denn
ich
kann
dir
nicht
nahekommen,
um
dich
zu
berühren
And
you
can't
tell
me
that
you
don't
dream
about
love,
Und
du
kannst
mir
nicht
erzählen,
dass
du
nicht
von
Liebe
träumst,
When
you
know,
you
do,
Wenn
du
weißt,
dass
du
es
tust,
You
know
you
do
Du
weißt,
dass
du
es
tust
Girl
you
know
you
do,
you
know
you
do
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
es
tust,
du
weißt,
dass
du
es
tust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Tim Mosley, Terrence Thornton, Jean Claude Olivier, Samuel J Barnes, Chris Godbey, Jetmir Salii, T. Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.