Berdan Mardini - Kime Kin Ettin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berdan Mardini - Kime Kin Ettin




Kime Kin Ettin
To whom have you covered your hands
Kime kin ettin de giydin alları
To whom have you covered your hands and dressed in red
Yakın iken ırak ettin yolları
While you were close, you made your paths distant
Mihnet ile yetirdiğin gülleri
The roses you grew with hardship
Varıp gittin bir soysuza yoldurdun
You went and gave them to a scoundrel
Varıp gittin bir hayına yoldurdun
You went and gave them to a traitor
Mihnet ile yetirdiğin gülleri
The roses you grew with hardship
Vardın gittin bir soysuza yoldurdun
You went and gave them to a scoundrel
Varıp gittin bir hayına yoldurdun
You went and gave them to a traitor
Sen beni sevseydin arar bulurdun
If you had loved me, you would have searched and found me
Zülfünün teline bağlar dururdun
You would have tied me to the hair on your head
Madem ayrılmaktı hey can senin muradın
Since your intention is to leave, my love
Niye beni ataşına yandırdın
Why did you burn me in your fire
Niye beni ataşına yandırdın
Why did you burn me in your fire
Madem ayrılmaktı hey can senin muradın
Since your intention is to leave, my love
Niye beni ataşına yandırdın
Why did you burn me in your fire
Niye beni bir hayına yandırdın
Why did you burn me in a traitor's fire
Hicrani'yem der ki bakın halıma
Hicrani'yem says, look at my condition
Dağlar dayanmıyor ahu zarıma
The mountains cannot bear my sorrowful cry
Elim varmaz oldu kisbi karıma
I can no longer touch my lawful wife
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Because I let my rose-faced wife be taken from me
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Because I let my rose-faced wife be taken from me
Elim ermez oldu kisbi karıma
I can no longer touch my lawful wife
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Because I let my rose-faced wife be taken from me
Çünkü gül yüzlümü elden aldırdım
Because I let my rose-faced wife be taken from me





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.