Berdan Mardini - Sen Hariç - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berdan Mardini - Sen Hariç




Yüreğimden geçip giden
Тот, который проходит через мое сердце
Tüm aşklara selam olsun
Да здравствует вся любовь
Varsa eğer biraz hakkım
Если у вас есть немного права
Her birine helal olsun
Пусть халяль для каждого
Sen hariç
Кроме тебя
Bi tek sen hariç
Би, ты единственная, за исключением
Hak etmedi o kirli kalbin
Грязное сердце, что он не заслужил
Tertemiz aşkımı hiç ah
Моя безупречная любовь когда-либо ах
Bu gönül hasretin adresi
Адрес этой сердечной тоски
Yağmaladı kaç tanesi
Сколько из них разграбили
Sen mi yıkacaksın beni
Ты, что ли, меня получится
Sen mi
Ты
Soruyorum
Я спрашиваю
Giden mi suçlu kalan
Уходящий или виновный оставшийся
Yarimi cana sayan
Тот, кто считает мою половину жизни
Ben bu aşkın tacını
Я корону этой любви
Senden geri alıyorum
Я беру его обратно от вас
Senden geri alıyorum
Я беру его обратно от вас
Yüreğimden geçip giden
Тот, который проходит через мое сердце
Tüm aşklara selam olsun
Да здравствует вся любовь
Varsa eğer biraz hakkım
Если у вас есть немного права
Her birine helal olsun
Пусть халяль для каждого
Sen hariç
Кроме тебя
Bi tek sen hariç
Би, ты единственная, за исключением
Hak etmedi o kirli kalbin
Грязное сердце, что он не заслужил
Tertemiz aşkımı hiç ah
Моя безупречная любовь когда-либо ах
Bu gönül hasretin adresi
Адрес этой сердечной тоски
Yağmaladı kaç tanesi
Сколько из них разграбили
Sen mi yıkacaksın beni
Ты, что ли, меня получится
Sen mi
Ты
Soruyorum
Я спрашиваю
Giden mi suçlu kalan
Уходящий или виновный оставшийся
Yarimi cana sayan
Тот, кто считает мою половину жизни
Ben bu aşkın tacını
Я корону этой любви
Senden geri alıyorum
Я беру его обратно от вас
Senden geri alıyorum
Я беру его обратно от вас
Bu gönül hasretin adresi
Адрес этой сердечной тоски
Yağmaladı kaç tanesi
Сколько из них разграбили
Sen mi yıkacaksın beni
Ты, что ли, меня получится
Sen mi
Ты
Soruyorum
Я спрашиваю
Giden mi suçlu kalan
Уходящий или виновный оставшийся
Yarimi cana sayan
Тот, кто считает мою половину жизни
Ben bu aşkın tacını
Я корону этой любви
Senden geri alıyorum
Я беру его обратно от вас
Senden geri alıyorum
Я беру его обратно от вас





Writer(s): Murat Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.