Paroles et traduction Berdan Mardini - Senden Çocuğum Olsun İstiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden Çocuğum Olsun İstiyorum
I Want to Have a Child From You
Seni
tanıdığım
gün
ömrümün
The
day
I
met
you
was
the
En
güzel
günüdür
Most
beautiful
day
of
my
life
Saçların
hoyrat
dağların
Your
hair
is
like
the
wild
mountains'
En
asi
gülüdür
Most
rebellious
rose
Senden
çocuğum
olsun
istiyorum
I
want
to
have
a
child
from
you
Gözleri
senin
gibi
baksın
With
eyes
that
look
just
like
yours
Görenlerin
içini
yaksın
bakışları
A
gaze
that
burns
those
who
see
it
Özü
sözü
bir,
aynı
benim
gibi
True
to
their
word,
just
like
me
Biraz
deli,
tıpkı
senin
gibi
A
little
crazy,
just
like
you
Her
sözüyle
aşkımız
gibi
Every
word,
like
our
love,
Eritsin
kara
kışları
Melting
the
harsh
winters
Senden
çocuğum
olsun
istiyorum
I
want
to
have
a
child
from
you
Gözleri
senin
gibi
baksın
With
eyes
that
look
just
like
yours
Görenlerin
içini
yaksın
bakışları
A
gaze
that
burns
those
who
see
it
Özü
sözü
bir,
aynı
benim
gibi
True
to
their
word,
just
like
me
Biraz
deli,
tıpkı
senin
gibi
A
little
crazy,
just
like
you
Her
sözüyle
aşkımız
gibi
Every
word,
like
our
love,
Eritsin
kara
kışları
Melting
the
harsh
winters
Bilirsin,
her
bi'
şeyimsin
benim
You
know,
you're
everything
to
me
Gözümden
sakındığımsın
The
one
I
cherish
and
protect
Yüreğimin
en
kuytusunda
In
the
deepest
corner
of
my
heart
Kendime
sakladığımsın
The
one
I
keep
for
myself
Senden
çocuğum
olsun
istiyorum
I
want
to
have
a
child
from
you
Gözleri
senin
gibi
baksın
With
eyes
that
look
just
like
yours
Görenlerin
içini
yaksın
bakışları
A
gaze
that
burns
those
who
see
it
Özü
sözü
bir,
aynı
benim
gibi
True
to
their
word,
just
like
me
Biraz
deli,
tıpkı
senin
gibi
A
little
crazy,
just
like
you
Her
sözüyle
aşkımız
gibi
Every
word,
like
our
love,
Eritsin
kara
kışları
Melting
the
harsh
winters
Senden
çocuğum
olsun
istiyorum
I
want
to
have
a
child
from
you
Gözleri
senin
gibi
baksın
With
eyes
that
look
just
like
yours
Görenlerin
içini
yaksın
bakışları
A
gaze
that
burns
those
who
see
it
Özü
sözü
bir,
aynı
benim
gibi
True
to
their
word,
just
like
me
Biraz
deli,
tıpkı
senin
gibi
A
little
crazy,
just
like
you
Her
sözüyle
aşkımız
gibi
Every
word,
like
our
love,
Eritsin
kara
kışları
Melting
the
harsh
winters
Senin
için,
senin
için
For
you,
for
you
Bu
dünyanın
ipini
çekerim
I'd
give
up
this
whole
world
Saçlarının
bir
tek
teli
için
For
a
single
strand
of
your
hair
Tanımam
ki,
her
şeyi
silerim
I
wouldn't
hesitate,
I'd
erase
everything
else
Sana
gelecek
en
küçük
zarar
The
slightest
harm
to
you
Benim
içimi
yakar
Burns
me
inside
Gülden
narin,
güneşten
sıcak
Delicate
as
a
rose,
warm
as
the
sun
Her
bi'
şeyimsin,
ah-ah-ah
You're
my
everything,
oh-oh-oh
Her
şeyim
sensin
You're
my
everything
Her
şeyim
ama
her
şeyim
sensin
You're
my
everything,
absolutely
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Ergunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.