Paroles et traduction Berdan Mardini - Yaramın / Benim Yarim
Yaramın / Benim Yarim
My Wound / My Love
Şev
tarî
bû,
dîsa
ez
tenê
me,
bi
yara
xwe
me
The
night
is
dark,
and
I
am
alone
again,
with
my
wound
Hestir
çave
min
wek
baranê
dibarin
Feel
my
eyes
raining
down
like
tears
Bi
roj
û
şev
li
benda
yarê
xeber
nayê
Day
and
night,
no
news
of
my
love's
arrival
Tenêbûn
gelekî
zore,
ez
tirsim
dayê
Being
alone
is
too
painful,
I
fear
it
Tucaran
te
ji
bîrnakim,
tucaran
ji
kesek
din
heznakim
I
never
forget
you,
I
never
long
for
anyone
else
Bê
te
nameşe
jîyana
min
yara
min
My
life
is
meaningless
without
you,
my
love
Tucaran
te
ji
bîrnakim,
tucaran
ji
kesek
din
heznakim
I
never
forget
you,
I
never
long
for
anyone
else
Bê
te
nameşe
jîyana
min
yara
min,
yara
min
My
life
is
meaningless
without
you,
my
love,
my
love
Tê
bîra
min
ew
roja
reş
tarî
baran
dibarî
I
remember
that
dark,
rainy
day
Wê
xeyalek
gotine
min,
yar
zewicîye
That
dream
told
me
that
you
were
getting
married
Çima
çûyî
hê
ji
jîyana
min,
çima
yarê
Why
have
you
left
my
life,
why
my
love?
Tu
zanî
edî
ev
jîyan
ji
min
re
bu
dawî
You
know
that
this
life
ends
here
for
me
Tucaran
te
ji
bîrnakim,
tucaran
ji
kesek
din
heznakim
I
never
forget
you,
I
never
long
for
anyone
else
Bê
te
nameşe
jîyana
min
yara
min
My
life
is
meaningless
without
you,
my
love
Tucaran
te
ji
bîrnakim,
tucaran
ji
kesek
din
heznakim
I
never
forget
you,
I
never
long
for
anyone
else
Bê
te
nameşe
jîyana
min
yara
min,
yara
min
My
life
is
meaningless
without
you,
my
love,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): balik ayhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.