Berdan Mardini - Yaramın / Benim Yarim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berdan Mardini - Yaramın / Benim Yarim




Yaramın / Benim Yarim
My Wound / My Love
Şev tarî bû, dîsa ez tenê me, bi yara xwe me
The night is dark, and I am alone again, with my wound
Hestir çave min wek baranê dibarin
Feel my eyes raining down like tears
Bi roj û şev li benda yarê xeber nayê
Day and night, no news of my love's arrival
Tenêbûn gelekî zore, ez tirsim dayê
Being alone is too painful, I fear it
Tucaran te ji bîrnakim, tucaran ji kesek din heznakim
I never forget you, I never long for anyone else
te nameşe jîyana min yara min
My life is meaningless without you, my love
Tucaran te ji bîrnakim, tucaran ji kesek din heznakim
I never forget you, I never long for anyone else
te nameşe jîyana min yara min, yara min
My life is meaningless without you, my love, my love
bîra min ew roja reş tarî baran dibarî
I remember that dark, rainy day
xeyalek gotine min, yar zewicîye
That dream told me that you were getting married
Çima çûyî ji jîyana min, çima yarê
Why have you left my life, why my love?
Tu zanî edî ev jîyan ji min re bu dawî
You know that this life ends here for me
Tucaran te ji bîrnakim, tucaran ji kesek din heznakim
I never forget you, I never long for anyone else
te nameşe jîyana min yara min
My life is meaningless without you, my love
Tucaran te ji bîrnakim, tucaran ji kesek din heznakim
I never forget you, I never long for anyone else
te nameşe jîyana min yara min, yara min
My life is meaningless without you, my love, my love





Writer(s): balik ayhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.