Paroles et traduction Berdan Mardini - Yarsız Neyleyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarsız Neyleyim
Без тебя зачем мне жить?
Bugün
efkârlıyım,
gönlüm
haraptır
Сегодня
я
печален,
сердце
мое
разбито
Yârdan
haber
edin,
büyük
sevaptır
Узнайте
о
моей
любимой,
это
будет
благое
дело
Ondan
gayrı
dünya
bir
ızdıraptır
Без
нее
мир
— сплошная
мука
Alın
bu
canımı,
yârsız
neyleyim?
Заберите
мою
жизнь,
без
тебя
зачем
мне
жить?
Ondan
gayrı
dünya
bir
ızdıraptır
Без
нее
мир
— сплошная
мука
Alın
bu
canımı,
yârsız
neyleyim?
Заберите
мою
жизнь,
без
тебя
зачем
мне
жить?
Yârin
saçlarına
bağlayın
beni
К
твоим
волосам
привяжите
меня
Gittiği
yollara
yollayın
beni
По
твоим
дорогам
отправьте
меня
Yâre
türkü
yakıp
söyleyin
beni
О
тебе
песню
спойте,
упомяните
меня
Ben
ölürsem
yârsız
gömmeyin
beni
Если
я
умру,
без
тебя
не
хороните
меня
Yârin
saçlarına
bağlayın
beni
К
твоим
волосам
привяжите
меня
Gittiği
yollara
yollayın
beni
По
твоим
дорогам
отправьте
меня
Yâre
türkü
yakıp
söyleyin
beni
О
тебе
песню
спойте,
упомяните
меня
Ben
ölürsem
yârsız
gömmeyin
beni
Если
я
умру,
без
тебя
не
хороните
меня
"Yâri
gördük"
deyin,
yalan
söyleyin
"Мы
видели
твою
возлюбленную",
скажите,
солгите
Yârsız
kalmış
bağı
talan
eyleyin
Разграбьте
покинутый
без
любимой
сад
Niyaza
dururum
her
sabahleyin
Каждое
утро
я
молюсь
Yârim
gelsin
diye,
yârsız
neyleyim?
Чтобы
моя
любимая
вернулась,
без
тебя
зачем
мне
жить?
Niyaza
dururum
her
sabahleyin
Каждое
утро
я
молюсь
Yârim
gelsin
diye,
yârsız
neyleyim?
Чтобы
моя
любимая
вернулась,
без
тебя
зачем
мне
жить?
Yârin
saçlarına
bağlayın
beni
К
твоим
волосам
привяжите
меня
Gittiği
yollara
yollayın
beni
По
твоим
дорогам
отправьте
меня
Yâre
türkü
yakıp
söyleyin
beni
О
тебе
песню
спойте,
упомяните
меня
Ben
ölürsem
yârsız
gömmeyin
beni
Если
я
умру,
без
тебя
не
хороните
меня
Yârin
saçlarına
bağlayın
beni
К
твоим
волосам
привяжите
меня
Gittiği
yollara
yollayın
beni
По
твоим
дорогам
отправьте
меня
Yâre
türkü
yakıp
söyleyin
beni
О
тебе
песню
спойте,
упомяните
меня
Ben
ölürsem
yârsız
gömmeyin
beni
Если
я
умру,
без
тебя
не
хороните
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferzinde Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.