Bereczki Zoltán - Hangokba zárva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bereczki Zoltán - Hangokba zárva




Hangokba zárva
Locked in Sounds
(Hmmm)
(Hmmm)
Elveszett néhány év
A few years have been lost
De végig kísért egy hang, egy név
But a sound, a name, has haunted me
Ki voltam még gyermekként
Who I was as a child
Vajon, hogy néz most rám?
I wonder, how does she see me now?
Hogy néz most rám?
How does she see me now?
Semmi sem jól történt
Nothing went right
Mit álmodtam porként hullott szét
What I dreamed crumbled to dust
De ha bízni tudsz bennem még
But if you can still trust me
Bár átírhatnám
If only I could rewrite it
Nem késő tán
Maybe it's not too late
S a zongorán újra szól egy dal
And on the piano a song plays again
Egy hangszerbe zárt szívem él
My heart, locked in an instrument, lives
Tartozom még egy álommal
I still owe you a dream
S hangom után
And after my voice
Talán meg fordul a szél
Maybe the wind will turn
A hétköznap álarcát
The mask of everyday life
Hagytam, hogy végleg rám rakják
I let them put it on me permanently
Kilépek az ajtón hát
I'm walking out the door
Ez egy roskadó ház
This is a crumbling house
S te a fényben ott vársz
And you're waiting there in the light
S a zongorán újra szól egy dal
And on the piano a song plays again
Egy hangszerbe zárt szívem él
My heart, locked in an instrument, lives
De tartozom még egy álommal (hm)
But I still owe you a dream (hm)
S hangom után
And after my voice
Talán meg fordul a szél
Maybe the wind will turn
És fény gyúl mindenhol
And light ignites everywhere
A zongorán újra szól egy dal (hm)
On the piano a song plays again (hm)
Egy hangszerbe zárt szívem él
My heart, locked in an instrument, lives
De tartozom még egy álommal (hm)
But I still owe you a dream (hm)
S hangom után
And after my voice
Talán meg fordul a szél
Maybe the wind will turn
Elveszett néhány év
A few years have been lost
De végig kísért egy hang, egy név
But a sound, a name, has haunted me
Ki voltam még gyermekként
Who I was as a child
Ugye büszke most rám?
Are you proud of me now?
Ugye büszke vagy rám?
Are you proud of me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.