Paroles et traduction Bereczki Zoltán - Jössz-e velem...?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jössz-e velem...?
Пойдешь ли ты со мной...?
Ha
a
lábad
a
jégcsap,
a
kályha
a
kezem
Если
твои
ноги
– сосульки,
а
мои
руки
– печка,
A
pokróc
alá
a
világ
elől
bekucorodni
örökre
Спрятаться
под
одеялом
от
всего
мира
навсегда,
Mondd,
jössz-e
velem?
(Hm)
Скажи,
пойдешь
ли
ты
со
мной?
(Хм)
Hol
a
tér
s
idő
elvész?
Где
пространство
и
время
теряются?
Itt
elférsz
Здесь
ты
поместишься.
Az
idő
elvész
(hm)
Время
теряется
(хм)
Ha
nem
csak
te
vagy
már,
ki
fogja
a
kezem
Если
не
только
ты
держишь
меня
за
руку,
Kitúrnak
az
ágyból,
és
annyira
hangos
a
reggel
Выгоняют
из
постели,
и
так
шумно
утром,
Mondd,
jössz-e
velem?
(Hm)
Скажи,
пойдешь
ли
ты
со
мной?
(Хм)
A
szívemben
van
még
hely
В
моем
сердце
еще
есть
место,
Gyere,
férj
el
(hm)
Иди,
найди
его
(хм)
Itt
van
még
hely
Здесь
еще
есть
место,
S
ha
néha
még
elvonz
egy
új
kaland
И
если
иногда
меня
влечет
новое
приключение,
S
átölelsz
bár,
mégsem
érsz
el
И
хоть
ты
обнимаешь
меня,
все
же
не
достигаешь,
S
egy
dalban
találom
csak
önmagam
И
только
в
песне
я
нахожу
себя,
Ezt
nézd
el
Прости
мне
это.
Nézd
el,
(hm)
Прости,
(хм)
Ha
nem
vagy
épp
büszke
rám,
ha
forró
a
fejem
Если
ты
не
гордишься
мной,
если
у
меня
горячая
голова,
Ha
nekirontok
épp
a
világnak
Если
я
бросаюсь
на
весь
мир,
És
nem
érdekel,
hogy
győzök
vagy
vesztek
И
мне
все
равно,
выиграю
я
или
проиграю,
Jössz-e
velem?
(Hm)
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
(Хм)
Itt
mellettem
van
még
hely
Здесь,
рядом
со
мной,
еще
есть
место,
Férj
hát
el
Найди
же
его.
Itt
van
még
hely,
(hm)
Здесь
еще
есть
место,
(хм)
Messzire
innen,
hol
nincs
is
nevem
Далеко
отсюда,
где
у
меня
нет
даже
имени,
Elölről
újra,
csak
egymásban
bízva,
röhögve,
sírva
Снова
сначала,
доверяя
только
друг
другу,
смеясь
и
плача,
Mondd,
jössz-e
velem?
(Hm)
Скажи,
пойдешь
ли
ты
со
мной?
(Хм)
Hol
a
tér
s
idő
elvész?
Где
пространство
и
время
теряются?
Mellettem
elférsz
Рядом
со
мной
поместишься.
Az
idő
elvész,
(hm)
Время
теряется,
(хм)
Az
idő
elvész
Время
теряется.
Itt
elférsz
Здесь
поместишься.
Ha
tér
s
idő
elvész
Если
пространство
и
время
теряются,
Mellettem,
mellettem
elférsz
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной
поместишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.