Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instrunmental
Instrumental
Sidin
na
rivi
kroz
noc,
ti
dolazis
iz
bute
Ich
sitze
nachts
am
Ufer,
du
kommst
aus
der
Boutique
Ja
kuraza
niman
a
tako
zaleti
bi
se
u
te
Ich
habe
keinen
Mut,
aber
ich
würde
mich
so
gerne
auf
dich
stürzen
Gledas
me
da
ne
vidi
niko
ka
bacit
ces
de
na
me
Du
schaust
mich
an,
damit
es
niemand
sieht,
als
ob
du
dich
auf
mich
werfen
würdest
A
znam
da
si
crnome
vragu
iz
borse
utekla
Und
ich
weiß,
dass
du
dem
schwarzen
Teufel
aus
der
Tasche
entkommen
bist
A
cigaretu
pusin,
u
dimu
se
gusin,
o
lipote
tvoje,
o
lipote
Und
ich
rauche
eine
Zigarette,
ersticke
im
Rauch,
o
deine
Schönheit,
o
Schönheit
O
sinjorina,
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
O
Signorina,
o
Signorina,
wenn
ich
dich
küssen
könnte
U
more
sinje,
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
Ins
blaue
Meer,
ins
blaue
Meer
würde
ich
alles
andere
werfen
O
sinjorina,
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
O
Signorina,
o
Signorina,
wenn
ich
dich
küssen
könnte
U
more
sinje,
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
Ins
blaue
Meer,
ins
blaue
Meer
würde
ich
alles
andere
werfen
Sidin
na
rivi
ka
uvik
mislim
samo
na
te
Ich
sitze
am
Ufer
wie
immer,
denke
nur
an
dich
Munjen
o
ljubavi
za
tobon
sve
san
ruke
polja
Verrückt
vor
Liebe
zu
dir,
habe
ich
alle
Hoffnung
fahren
lassen
Reci
cu
svima
da
vise
ni
me
briga
za
te
Ich
werde
allen
sagen,
dass
du
mir
nicht
mehr
wichtig
bist
Reci
cu
i
ono
ca
san
tija
a
nis
ucinija
Ich
werde
auch
das
sagen,
was
ich
wollte,
aber
nicht
getan
habe
A
cigaretu
pusin
u
dimu
se
gusin
o
lipote
tvoje
o
lipote
Und
ich
rauche
eine
Zigarette,
ersticke
im
Rauch,
o
deine
Schönheit,
o
Schönheit
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
O
Signorina,
o
Signorina,
wenn
ich
dich
küssen
könnte
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
Ins
blaue
Meer,
ins
blaue
Meer
würde
ich
alles
andere
werfen
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
O
Signorina,
o
Signorina,
wenn
ich
dich
küssen
könnte
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
Ins
blaue
Meer,
ins
blaue
Meer
würde
ich
alles
andere
werfen
A
tija
san
ti
reci
da
bi
rado
tebe
stisa
Und
ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
dich
gerne
an
mich
drücken
würde
Da
je
draze
tvoje
tilo
nego
nediljna
mi
misa
Dass
dein
Körper
mir
lieber
ist
als
meine
Sonntagsmesse
I
da
drcen
radi
tebe
i
da
nocima
se
budin
Und
dass
ich
deinetwegen
zittere
und
nachts
aufwache
I
da
sempre
kad
te
trevin
skroz
na
skroz
poludin
Und
dass
ich
immer,
wenn
ich
dich
treffe,
komplett
verrückt
werde
A
tija
san
ti
reci
kad
bi
tila
biti
moja
Und
ich
wollte
dir
sagen,
wenn
du
mein
sein
wolltest
Ja
bi
za
te
proli
bacvu
i
karatilo
znoja
Ich
würde
für
dich
ein
Fass
und
ein
Karatilo
Schweiß
vergießen
Kupova
ti
stranjske
vojne
da
ne
vidi
niko
Ich
würde
dir
besondere
Kleider
kaufen,
damit
es
niemand
sieht
Svako
jutro
nosija
ti
jogurt
kruh
i
mliko
Jeden
Morgen
würde
ich
dir
Joghurt,
Brot
und
Milch
bringen
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
O
Signorina,
o
Signorina,
wenn
ich
dich
küssen
könnte
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
Ins
blaue
Meer,
ins
blaue
Meer
würde
ich
alles
andere
werfen
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
O
Signorina,
o
Signorina,
wenn
ich
dich
küssen
könnte
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
Ins
blaue
Meer,
ins
blaue
Meer
würde
ich
alles
andere
werfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.