Paroles et traduction Berekini - Šinjorina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instrunmental
Инструментал
Sidin
na
rivi
kroz
noc,
ti
dolazis
iz
bute
Сижу
на
берегу
всю
ночь,
ты
приходишь
из
темноты
Ja
kuraza
niman
a
tako
zaleti
bi
se
u
te
У
меня
нет
смелости,
а
так
хочется
броситься
к
тебе
Gledas
me
da
ne
vidi
niko
ka
bacit
ces
de
na
me
Смотришь
на
меня,
чтобы
никто
не
увидел,
будто
бросишь
на
меня
взгляд
A
znam
da
si
crnome
vragu
iz
borse
utekla
А
я
знаю,
что
ты
от
чёрного
дьявола
из
сумки
убежала
A
cigaretu
pusin,
u
dimu
se
gusin,
o
lipote
tvoje,
o
lipote
А
я
курю
сигарету,
в
дыму
задыхаюсь,
о
твоей
красоте,
о
красоте
O
sinjorina,
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
О
синьорина,
о
синьорина,
если
бы
я
тебя
поцеловал
U
more
sinje,
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
В
синее
море,
в
синее
море,
всё
остальное
бы
бросил
O
sinjorina,
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
О
синьорина,
о
синьорина,
если
бы
я
тебя
поцеловал
U
more
sinje,
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
В
синее
море,
в
синее
море,
всё
остальное
бы
бросил
Sidin
na
rivi
ka
uvik
mislim
samo
na
te
Сижу
на
берегу,
как
всегда,
думаю
только
о
тебе
Munjen
o
ljubavi
za
tobon
sve
san
ruke
polja
Ошеломлённый
любовью
к
тебе,
всё
бросаю
из
рук
Reci
cu
svima
da
vise
ni
me
briga
za
te
Скажу
всем,
что
мне
больше
нет
дела
до
тебя
Reci
cu
i
ono
ca
san
tija
a
nis
ucinija
Скажу
и
то,
что
хотел,
а
ты
не
сделала
A
cigaretu
pusin
u
dimu
se
gusin
o
lipote
tvoje
o
lipote
А
я
курю
сигарету,
в
дыму
задыхаюсь,
о
твоей
красоте,
о
красоте
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
О
синьорина,
о
синьорина,
если
бы
я
тебя
поцеловал
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
В
синее
море,
в
синее
море,
всё
остальное
бы
бросил
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
О
синьорина,
о
синьорина,
если
бы
я
тебя
поцеловал
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
В
синее
море,
в
синее
море,
всё
остальное
бы
бросил
A
tija
san
ti
reci
da
bi
rado
tebe
stisa
А
хотел
я
тебе
сказать,
что
с
радостью
бы
тебя
обнял
Da
je
draze
tvoje
tilo
nego
nediljna
mi
misa
Что
твоё
тело
милее,
чем
воскресная
месса
I
da
drcen
radi
tebe
i
da
nocima
se
budin
И
что
дрожу
из-за
тебя
и
что
ночами
не
сплю
I
da
sempre
kad
te
trevin
skroz
na
skroz
poludin
И
что
всегда,
когда
тебя
вижу,
совершенно
схожу
с
ума
A
tija
san
ti
reci
kad
bi
tila
biti
moja
А
хотел
я
тебе
сказать,
если
бы
ты
захотела
быть
моей
Ja
bi
za
te
proli
bacvu
i
karatilo
znoja
Я
бы
за
тебя
пролил
бочку
и
каратило
пота
Kupova
ti
stranjske
vojne
da
ne
vidi
niko
Покупал
бы
тебе
чулки
тайком,
чтобы
никто
не
видел
Svako
jutro
nosija
ti
jogurt
kruh
i
mliko
Каждое
утро
носил
бы
тебе
йогурт,
хлеб
и
молоко
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
О
синьорина,
о
синьорина,
если
бы
я
тебя
поцеловал
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
В
синее
море,
в
синее
море,
всё
остальное
бы
бросил
O
sinjorina
o
sinjorina
kad
bi
te
poljubija
О
синьорина,
о
синьорина,
если
бы
я
тебя
поцеловал
U
more
sinje
u
more
sinje
sve
bi
drugo
bacija
В
синее
море,
в
синее
море,
всё
остальное
бы
бросил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.